| Die Welt steht Kopf
| Мир перевернут
|
| und das Glas vor mir
| и стекло передо мной
|
| ist schon wieder leer
| снова пусто
|
| Die Augen auf Halbmast
| Глаза на полумачте
|
| aber doppelt vorn
| но дважды впереди
|
| Heute ist es, wie es ist
| Сегодня так оно и есть
|
| fühl' mich wie neu geboren
| Я чувствую себя заново рожденным
|
| Denn schon die alten sagen
| Потому что даже старые говорят
|
| Trinken ja nie vergessen
| Никогда не забывайте пить
|
| Feste fallen, wie sie fallen
| Фирмы падают, когда падают
|
| Hier feiern nur die besten
| Только лучшая вечеринка здесь
|
| Mit den Besten
| С лучшим
|
| Für die Besten
| К лучшему
|
| Frei.Wild Süd
| Frei.Wild Süd
|
| in Nord, in Ost und im Westen
| на севере, востоке и западе
|
| kein Mädchen mehr
| больше нет девушки
|
| und das Glas ist leer
| и стакан пустой
|
| das Auto in Trümmern
| машина в руинах
|
| und die Füsse so schwer
| и твои ноги такие тяжелые
|
| kein Untergang
| нет падения
|
| nur ein Neuanfang
| просто новое начало
|
| wir alle stossen an
| мы все тосты
|
| und fang' zu singen an
| и начать петь
|
| Das beste Frei. | Лучшее бесплатное. |
| Bier dieser Welt
| пиво этого мира
|
| gibt’s nicht umsonst es kostet Geld
| это не бесплатно, это стоит денег
|
| Ist wie Gold, wie Innerein
| Как золото, как внутренности
|
| Wertfoll, gut und rein
| Ценный, хороший и чистый
|
| Das beste Frei. | Лучшее бесплатное. |
| Bier dieser Welt
| пиво этого мира
|
| das dich stehts bei Laune hält
| что делает тебя счастливым
|
| Wird jede Kriese überstehen
| переживет любой кризис
|
| Bleibt ein Teil, ein Teil in unserem Leben
| Оставайся частью, частью нашей жизни.
|
| Zwei Kippen im Maul
| Два окурка в рот
|
| eine in der Hand
| один в руке
|
| und beim Gang auf’s Klo
| и когда хожу в туалет
|
| gehts direkt an die Wand
| идет прямо к стене
|
| die Beule am Kopf
| шишка на голове
|
| sie tut gar nicht weh
| это совсем не больно
|
| was mich wundert
| что меня удивляет
|
| ist das ich noch lange aufrecht so dasteh'
| что я долго буду стоять прямо
|
| Weiber kommen, Weiber geh’n
| Женщины приходят, женщины уходят
|
| und im Suff, dass weiss doch jeder
| и пьяный, это все знают
|
| sind sie alle schön
| они все красивые
|
| Und so werden selbst Eulen
| И так даже совы становятся
|
| schnell zu Schwänen
| быстро к лебедям
|
| morgen kullern wieder diese reudigen Tränen
| Завтра эти печальные слезы снова прольются
|
| kein Durchblick mehr
| больше нет перспективы
|
| das Glas schon wieder leer
| стакан снова пуст
|
| doch statt weniger, trinken alle immer mehr
| но вместо того, чтобы пить меньше, все пьют все больше и больше
|
| kein Untergang
| нет падения
|
| nur ein Neuanfang
| просто новое начало
|
| wir alle stossen an
| мы все тосты
|
| und fang' zu saufen an
| и начать пить
|
| Alle trinken Frei, Bier
| Все пьют бесплатно, пиво
|
| Niemand kann mehr steh’n, hier
| Здесь больше никто не может стоять
|
| Ist am meisten Voll, wir
| Самый многолюдный, мы
|
| Zahlt das nächste Bier, ihr | Плати за следующее пиво, ты |