Перевод текста песни Bilder und Narben, meine Memoiren - Frei.Wild

Bilder und Narben, meine Memoiren - Frei.Wild
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bilder und Narben, meine Memoiren, исполнителя - Frei.Wild.
Дата выпуска: 19.03.2011
Язык песни: Немецкий

Bilder und Narben, meine Memoiren

(оригинал)
Es ist ein Schmerz, der kommt und weiter zieht
Ein Ritual, wo es kein Zurück mehr gibt
Liquider Schmuck nicht an, trägst ihn in dir
Und diese Narben für die Ewigkeit, ich schenke sie dir
Energie, vor und zurück
Die Haut, sie brennt, Stück für Stück
Verfärbt sie sich und es entstehen
Linien, Schatten, Bilder, die nie vergehen
Nimm die Nadel, nimm die Nadel
Und dring tiefer in mich ein
Nimm die Nadel, nimm die Nadel
Schenk mir Klarheit, schenk mir Schein
Nimm die Nadel, nimm die Nadel
Zeig mir bildlich wie sie waren
Schenk mir Bilder.
schenk mir Narben
Schenkt mir meine Memoiren
Sterile Vibration umweht
Das spitze Schwert, das lachend um sich schlägt
Das schwarze Blut, es spendet Farbenpracht
Was das flackernde Feuer, im Dunkel der Nacht
Aus dezent wird aggressiv
Es bildet sich das längst vergessene Archiv
Bist Geist und Körper und Buch in einem
Fleisch wird vergehen, Bilder bestehen

Фотографии и шрамы, мои мемуары

(перевод)
Это боль, которая приходит и уходит
Ритуал, в котором нет пути назад
Не носите жидкие украшения, носите их внутри себя
И эти шрамы на вечность, я дарю их тебе
энергия, туда и обратно
Кожа, она горит, понемногу
Они обесцвечиваются и возникают
Линии, тени, образы, которые никогда не исчезнут
Возьми иглу, возьми иглу
И проникни глубже в меня
Возьми иглу, возьми иглу
Дай мне ясность, дай мне блеск
Возьми иглу, возьми иглу
Покажи мне, как они были
дай мне картинки
дай мне шрамы
Дай мне мои воспоминания
Стерильная вибрация дует вокруг
Остроконечный меч, который качается от смеха
Черная кровь дарит великолепие цвета
Что за мерцающий огонь, во мраке ночи
Тонкий становится агрессивным
Формируется давно забытый архив
Дух и тело и книга в одном
Плоть погибнет, образы останутся
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hab keine Angst 2015
Wir bringen alle um 2018
Fick dich und verpiss dich 2018
Attacke ins Glück 2020
Sommerland 2019
Arschtritt 2013
Wir brechen eure Seelen 2015
Auge um Auge, Zahn um Zahn 2015
Blinde Völker wie Armeen 2019
Diese Nacht will nicht meine Nacht sein 2018
Nichts kommt schlimmer als erwartet 2015
Unvergessen, unvergänglich, lebenslänglich 2015
Das Land der Vollidioten 2009
Frei.Wild 2003
In 8 Minuten um die Welt 2018
Du kriegst nicht eine Sekunde zurück 2018
Wer weniger schläft, ist länger wach 2013
Antiwillkommen 2018
Von der Wiege bis zur Bar 2018
Zusammen und vereint 2015

Тексты песен исполнителя: Frei.Wild