Перевод текста песни Auf ein nie wieder Wiedersehen - Frei.Wild

Auf ein nie wieder Wiedersehen - Frei.Wild
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Auf ein nie wieder Wiedersehen, исполнителя - Frei.Wild. Песня из альбома Rivalen und Rebellen, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 15.03.2018
Лейбл звукозаписи: Rookies & Kings
Язык песни: Немецкий

Auf ein nie wieder Wiedersehen

(оригинал)
Will keine Burg, die Mauern um mich stellt
Keinen Draht mit Stacheln, der mich gefangen hält
Keine Betroffenheit, ich habe mich revanchiert
Die Zinnsoldaten in meinem Kopf
Sind auch schon lange abmarschiert
Brauche keine «Wehr Dich"-Hetzer
Kein oft nur neidisches Lob
Will keinen Heldenkranz, keine Zweckallianz
Keinen Platz im elften Gebot
Ich sprach es werde Bewusstsein
Und Bewusstsein ward geworden
Zu viel für andere, zu viel für mich
Und so entsorge ich meine Sorgen
Keine allerletzte Träne
Macht es gut, au revoir
Auf ein nie wieder Wiedersehen
Nie wieder Wiedersehen
Keine allerletzte Träne
Auch kein Vergeben
Au revoir und auf Wiedersehen
Offene Tür, trifft auf vorgehaltene Hand
Wie bei der schreibenden Zunft
Mal kurzerhand einfach an die Wand
Am goldenen Faden durch das Glanzlicht meiner Zeit
Dann an Schattentagen, stand ich alleine da
Und sah keinen weit und breit
Nicht schlimm, weint um euch selbst
Konnte selektieren und in mich gehen
Nur so und nur durch euch, lernte ich
Das Nicht- Vergeben zu verstehen
Ich sprach es werde Freiheit
Und Freiheit ward geworden
Zu viel für andere, zu viel für mich
Und so enttarnte ich euch als Sorgen
Keine allerletzte Träne
Macht es gut, au revoir
Auf ein nie wieder Wiedersehen
Nie wieder Wiedersehen
Keine allerletzte Träne
Auch kein Vergeben
Au revoir und auf Wiedersehen

Чтобы никогда больше не видеть

(перевод)
Не хочу замок, который окружает меня стенами.
Нет колючей проволоки, чтобы держать меня в плену
Не смущайтесь, я вернул услугу
Оловянные солдатики в моей голове
Тоже давно ушли
Не надо никаких подстрекателей "защити себя"
Нет часто только завистливые похвалы
Не хочу венок героя, нет союза целей
Нет места в одиннадцатой заповеди
Я сказал, что будет сознание
И сознание стало
Слишком много для других, слишком много для меня
И вот как я избавляюсь от своих забот
Нет последней слезы
Береги себя, до свидания
Увидимся никогда больше
Никогда больше не увидимся
Нет последней слезы
Тоже нет прощения
До свидания и до свидания
Открытая дверь встречает поднятую руку
Как в писательской гильдии
Просто повесьте его на стену без лишних слов
На золотой нити через изюминку моего времени
Затем в темные дни я стоял там один
И не видел никого далеко и широко
Не плохо, поплачь о себе
Я мог выбрать и уйти в себя
Только так и только через тебя я научился
Поймите непрощение
Я сказал, что будет свобода
И пришла свобода
Слишком много для других, слишком много для меня
И поэтому я разоблачил вас как заботы
Нет последней слезы
Береги себя, до свидания
Увидимся никогда больше
Никогда больше не увидимся
Нет последней слезы
Тоже нет прощения
До свидания и до свидания
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hab keine Angst 2015
Wir bringen alle um 2018
Fick dich und verpiss dich 2018
Attacke ins Glück 2020
Sommerland 2019
Arschtritt 2013
Wir brechen eure Seelen 2015
Auge um Auge, Zahn um Zahn 2015
Blinde Völker wie Armeen 2019
Diese Nacht will nicht meine Nacht sein 2018
Nichts kommt schlimmer als erwartet 2015
Unvergessen, unvergänglich, lebenslänglich 2015
Das Land der Vollidioten 2009
Frei.Wild 2003
In 8 Minuten um die Welt 2018
Du kriegst nicht eine Sekunde zurück 2018
Wer weniger schläft, ist länger wach 2013
Antiwillkommen 2018
Von der Wiege bis zur Bar 2018
Zusammen und vereint 2015

Тексты песен исполнителя: Frei.Wild