Перевод текста песни Auf ein nie wieder Wiedersehen - Frei.Wild

Auf ein nie wieder Wiedersehen - Frei.Wild
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Auf ein nie wieder Wiedersehen , исполнителя -Frei.Wild
Песня из альбома Rivalen und Rebellen
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:15.03.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиRookies & Kings
Auf ein nie wieder Wiedersehen (оригинал)Чтобы никогда больше не видеть (перевод)
Will keine Burg, die Mauern um mich stellt Не хочу замок, который окружает меня стенами.
Keinen Draht mit Stacheln, der mich gefangen hält Нет колючей проволоки, чтобы держать меня в плену
Keine Betroffenheit, ich habe mich revanchiert Не смущайтесь, я вернул услугу
Die Zinnsoldaten in meinem Kopf Оловянные солдатики в моей голове
Sind auch schon lange abmarschiert Тоже давно ушли
Brauche keine «Wehr Dich"-Hetzer Не надо никаких подстрекателей "защити себя"
Kein oft nur neidisches Lob Нет часто только завистливые похвалы
Will keinen Heldenkranz, keine Zweckallianz Не хочу венок героя, нет союза целей
Keinen Platz im elften Gebot Нет места в одиннадцатой заповеди
Ich sprach es werde Bewusstsein Я сказал, что будет сознание
Und Bewusstsein ward geworden И сознание стало
Zu viel für andere, zu viel für mich Слишком много для других, слишком много для меня
Und so entsorge ich meine Sorgen И вот как я избавляюсь от своих забот
Keine allerletzte Träne Нет последней слезы
Macht es gut, au revoir Береги себя, до свидания
Auf ein nie wieder Wiedersehen Увидимся никогда больше
Nie wieder Wiedersehen Никогда больше не увидимся
Keine allerletzte Träne Нет последней слезы
Auch kein Vergeben Тоже нет прощения
Au revoir und auf Wiedersehen До свидания и до свидания
Offene Tür, trifft auf vorgehaltene Hand Открытая дверь встречает поднятую руку
Wie bei der schreibenden Zunft Как в писательской гильдии
Mal kurzerhand einfach an die Wand Просто повесьте его на стену без лишних слов
Am goldenen Faden durch das Glanzlicht meiner Zeit На золотой нити через изюминку моего времени
Dann an Schattentagen, stand ich alleine da Затем в темные дни я стоял там один
Und sah keinen weit und breit И не видел никого далеко и широко
Nicht schlimm, weint um euch selbst Не плохо, поплачь о себе
Konnte selektieren und in mich gehen Я мог выбрать и уйти в себя
Nur so und nur durch euch, lernte ich Только так и только через тебя я научился
Das Nicht- Vergeben zu verstehen Поймите непрощение
Ich sprach es werde Freiheit Я сказал, что будет свобода
Und Freiheit ward geworden И пришла свобода
Zu viel für andere, zu viel für mich Слишком много для других, слишком много для меня
Und so enttarnte ich euch als Sorgen И поэтому я разоблачил вас как заботы
Keine allerletzte Träne Нет последней слезы
Macht es gut, au revoir Береги себя, до свидания
Auf ein nie wieder Wiedersehen Увидимся никогда больше
Nie wieder Wiedersehen Никогда больше не увидимся
Keine allerletzte Träne Нет последней слезы
Auch kein Vergeben Тоже нет прощения
Au revoir und auf WiedersehenДо свидания и до свидания
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: