Перевод текста песни Alles um uns ist still - Frei.Wild

Alles um uns ist still - Frei.Wild
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alles um uns ist still , исполнителя -Frei.Wild
В жанре:Поп
Дата выпуска:03.12.2015
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Alles um uns ist still (оригинал)Все вокруг нас безмолвно (перевод)
Um uns die große Weite, nur Wellen schlagen still und leise Вокруг нас простор великий, только волны бьют тихо и тихо
Des Hafens liebstes Kleid, mal wieder Nebel im Schal der Einsamkeit Любимое платье порта, снова туман в шали одиночества
Der Leuchtturm vor der Küste hat es nur gut gemeint Маяк у побережья имел в виду только хорошо
Land ist nicht in Sicht, nur der Himmel weint Земли не видно, только небо плачет
Da ist dieses Nichts, nur dieses Rauschen in der Stille Это ничто, просто этот шум в тишине
Und wir sind am Ziel und wir sagen uns, ja, wir sind am Ziel И мы там, и мы говорим себе, да, мы там
Da ist dieses Nichts und unsere Geister tragen Flügel Нет этого ничего, и у наших духов есть крылья
Und wir fliegen mit, ein unbeschreibliches Gefühl И мы летим с ними, непередаваемое чувство
Alles scheint so, alles scheint so Все кажется таким, все кажется таким
Alles scheint so, wir würden die Zeit besiegen Все кажется, что мы победим время
Alles scheint so, alles scheint so Все кажется таким, все кажется таким
Alles scheint so, wir würden wie Engel fliegen Все кажется, что мы летим, как ангелы
Flügel stehen in Flammen, Augen leuchten heller Крылья в огне, глаза светятся ярче
Die Welt vor uns auf Knien, wir fliegen immer schneller Мир перед нами на коленях, мы летим все быстрее и быстрее
Alles scheint so, alles war so, alles bleibt so Все кажется таким, все было таким, все остается таким
Alles still Все тихо
Engel mit goldenen Flügeln bedecken die Sorgen, ich genieße den Frieden Ангелы с золотыми крыльями покрывают печали, я наслаждаюсь покоем
Der Wind, er singt für mich, ja, und selbst die Wellen ruhen ganz in sich Ветер, он поет для меня, да, и даже волны отдыхают в себе
So öffne ich die Augen und ich fühle es wieder, ja ich fühle es wieder Итак, я открываю глаза и снова чувствую это, да, я снова чувствую это
Ich bin angekommen, lass die Kettenglieder, dann den Anker nieder Я прибыл, опустите звенья цепи, затем якорь
Da ist dieses Nichts, nur dieses Rauschen in der Stille Это ничто, просто этот шум в тишине
Und wir sind am Ziel und wir sagen uns, ja, wir sind am Ziel И мы там, и мы говорим себе, да, мы там
Da ist dieses Nichts und unsere Geister tragen Flügel Нет этого ничего, и у наших духов есть крылья
Und wir fliegen mit, ein unbeschreibliches Gefühl И мы летим с ними, непередаваемое чувство
Ich umklammere deine Hand я сжимаю твою руку
Denn ich fühle das nur bei dirПотому что я чувствую это только с тобой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: