Перевод текста песни Allein nach vorne - Frei.Wild

Allein nach vorne - Frei.Wild
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Allein nach vorne , исполнителя -Frei.Wild
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:14.10.2010
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Allein nach vorne (оригинал)Только вперед (перевод)
Nur das schlechteste im Menschen zu sehn, Видеть в людях только худшее
das grauenvollste soll im Vordergrund stehen, самое ужасное должно быть на переднем плане,
dieses Maß aller Dinge zu nehmen, принять эту меру всех вещей,
ist der Verfall der Gesellschaft! это распад общества!
Ein Brett vorm Kopf und die Unwissenheit, Доска перед головой и невежество
Es läuft schief, die Idioten sind vereint, Все идет не так, идиоты едины
Ich kann sie hören sie werden nie Ruhe geben! Я слышу их, они никогда не успокоятся!
Sie stellen uns vor Liebe, Они знакомят нас с любовью
es zerreißt mir mein Herz, это разрывает мое сердце на части
Sie gießen Öl ins Feuer, Они подливают масла в огонь
Höllenwärts! ад!
Liebe macht Blind, Zorn der macht Dumm! Любовь ослепляет, гнев делает глупым!
Doch dieser Angriff haut uns nicht um! Но эта атака нас не нокаутирует!
Härtet uns ab, закаляет нас
und ihr werdet es sehen! и вы это увидите!
Allein nach Vorn, immer Richtung Freiheit! Одни вперед, всегда в сторону свободы!
Ist der Ruf erst ruiniert, lebt es sich recht ungeniert, Когда репутация испорчена, жизнь совершенно невозмутима,
Allein nach Vorn, der Schatten eurer kranken Welt! Один вперед, тень твоего больного мира!
Der wer uns ewig nur bedroht… macht uns nicht tot! Тот, кто только угрожает нам... не убивает нас!
Die selbe Hetze schon seit etlichen Jahren, Та же спешка уже несколько лет,
ihr müsst den Menschen vor Frei.Вы должны встретиться с людьми раньше, чем Фрей.
Wild bewahren, сохранить игру,
doch es hat nix gebracht, но это ничего не сделало
uns nur bekannter gemacht! только сделали нас более известными!
Verdammt was ham wir uns nur dabei gedacht, Черт, о чем мы думали
wir ham' die Schweine es bis aufs Wacken gebracht, мы заставили свиней проснуться
da muss doch noch was sein, должно быть еще что-то
die kriegen wir auch noch klein! мы тоже можем сделать их маленькими!
Und wenn die ganze Welt mit euch den Weg begeht, И если весь мир гуляет с тобой,
wir machen weiter Lärm, bis nichts mehr geht! мы продолжаем шуметь, пока ничего не работает!
Unsere Lieder in euren Ohren, Наши песни в твоих ушах,
das Gegengift ist nicht geboren, противоядие не рождается,
fickt euch ins Knie, denn wir ham schon verloren! к черту колени, потому что мы уже проиграли!
Allein nach vorn!Одни вперед!
Immer Richtung Freiheit! Всегда к свободе!
Ist der Ruf erst ruiniert, lebt es sich recht ungeniert! Когда репутация испорчена, жизнь совсем не стыдится!
Allein nach vorn!Одни вперед!
Der Schatten eurer kranken Welt, Тень твоего больного мира
doch wer uns ewig nur bedroht… macht uns nicht tot! но тот, кто просто угрожает нам... не убивает нас!
Und wenn der letzte Mensch auf Erden uns’re Lieder hasst! И если последний человек на земле ненавидит наши песни!
Wir wollen und werden uns niemals ändern, Мы никогда не хотим и никогда не изменимся
scheißegal ob euch das passt! похуй, если тебе это подходит!
Unsere Lieder sind unser Leben, unser Schaffen, unser Stolz! Наши песни – это наша жизнь, наша работа, наша гордость!
Wir sind geschnitzt aus einem… andern Holz! Мы сделаны из... другого дерева!
Allein nach vorn!Одни вперед!
Immer Richtung Freiheit! Всегда к свободе!
Ist der Ruf erst ruiniert, lebt es sich recht ungeniert! Когда репутация испорчена, жизнь совсем не стыдится!
Allein nach vorn!Одни вперед!
Der Schatten eurer kranken Welt, Тень твоего больного мира
doch wer uns ewig nur bedroht… macht uns nicht tot!но тот, кто просто угрожает нам... не убивает нас!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: