| Jedes Mal die gleiche Frage, jedes Mal der gleiche Scheiß
| Каждый раз один и тот же вопрос, каждый раз одно и то же
|
| Seid ihr nicht die, die, die? | Разве ты не тот, тот? |
| Komm, lass stecken, ich weiß
| Давай, отпусти, я знаю
|
| Wir fragen uns: Bist du nur bescheuert, oder auch taub und blind?
| Мы спрашиваем себя: вы просто глупы или тоже глухи и слепы?
|
| Arme Sau, siehst du nicht, dass hier nur Deutschrock- Fans sind?
| Бедняжка, разве ты не видишь, что здесь только немецкие фанаты рока?
|
| Wir stehen ein für dieses Leben, doch wir grenzen keinen aus
| Мы стоим за эту жизнь, но никого не исключаем
|
| Außer dich, der nicht verstehen will, dass ein Mensch die Heimat braucht
| Кроме тебя, кто не хочет понять, что человеку нужен дом
|
| Der überall und hinter jedem einen Täter sieht
| Кто видит виновного везде и за всеми
|
| Obwohl der Rest der Welt auch seine Heimat liebt
| Хотя остальной мир тоже любит свою родину
|
| Keinen Zoll zurück
| Ни дюйма назад
|
| Wir haben es schon lang kapiert
| Мы получили это давным-давно
|
| Dieses Land braucht Verbrecher
| Этой стране нужны преступники
|
| Wir haben es akzeptiert
| мы приняли это
|
| Lieb mich, friss mich, uns doch scheißegal
| Люби меня, съешь меня, нам насрать
|
| Keinen Zoll zurück
| Ни дюйма назад
|
| Wir haben es schon lang kapiert
| Мы получили это давным-давно
|
| Solange hier Frieden herrscht
| Пока здесь мир
|
| Wird von dir Krieg geführt
| Вы ведете войну
|
| Sag mal, merkst du nicht
| Скажи мне, разве ты не замечаешь
|
| Wie du dich selber in die Irre führst?
| Как вы вводите себя в заблуждение?
|
| Weißt du eigentlich, was du wirklich bist?
| Вы действительно знаете, кто вы есть на самом деле?
|
| Keinen Funken besser als ein Scheiß- Faschist
| Нет искры лучше, чем гребаный фашист
|
| Ich erkläre dir, warum das so ist
| Я объясню, почему это
|
| Warum du für mich das Letzte bist
| Почему ты для меня последняя вещь
|
| Du glaubst, du wärst der bessere Mensch als ich
| Ты думаешь, что ты лучше меня
|
| Du verurteilst, richtest über mich
| Вы судите, судите меня
|
| Andere Meinungen akzeptierst du nicht
| Вы не принимаете другие мнения
|
| Stellst andere ins Dunkel und dich ins Licht
| Поместите других во тьму, а себя на свет
|
| Wie der Vollstrecker aus der Oberschicht
| Как силовик высшего класса
|
| Und erkennst nicht, was du wirklich bist
| И не понять, кто ты на самом деле
|
| Ein akzeptierter Faschist
| Принятый фашист
|
| Unsere Liebsten, unsere Freunde sind von verschiedenster Couleur
| Наши любимые, наши друзья всех видов
|
| Sprechen viele, viele Sprachen, kommen von überall her
| Говорите на многих, многих языках, приезжайте со всех концов
|
| Ein Sturm im Wasserglas um nichts, bringt’s dabei richtig rum
| Буря в стакане воды из ниоткуда на самом деле помогает делу
|
| Wer alles glaubt, was geschrieben steht, bleibt dumm
| Тот, кто верит всему написанному, остается глупцом
|
| Weißt du nicht, weißt du nicht, hast du es nicht gerafft?
| Разве ты не знаешь, разве ты не знаешь, разве ты не понял?
|
| Weißt du nicht, weißt du nicht, was du hier gerade machst?
| Разве ты не знаешь, разве ты не знаешь, что ты здесь сейчас делаешь?
|
| Du verfolgst gute Menschen, sonderst wieder aus
| Вы преследуете хороших людей, выделяйте их снова
|
| Mich überkommt das Kotzen, ja nur mehr blanker Graus
| Меня тошнит от рвоты, да, просто ужас
|
| Keinen Zoll zurück
| Ни дюйма назад
|
| Wir haben es schon lang kapiert
| Мы получили это давным-давно
|
| Dieses Land braucht Verbrecher
| Этой стране нужны преступники
|
| Wir haben es akzeptiert
| мы приняли это
|
| Lieb mich, friss mich, uns doch scheißegal
| Люби меня, съешь меня, нам насрать
|
| Keinen Zoll zurück
| Ни дюйма назад
|
| Wir haben es schon lang kapiert
| Мы получили это давным-давно
|
| Solange hier Frieden herrscht
| Пока здесь мир
|
| Wird von dir Krieg geführt
| Вы ведете войну
|
| Sag mal, merkst du nicht
| Скажи мне, разве ты не замечаешь
|
| Wie du dich selber in die Irre führst?
| Как вы вводите себя в заблуждение?
|
| Weißt du eigentlich, was du wirklich bist?
| Вы действительно знаете, кто вы есть на самом деле?
|
| Keinen Funken besser als ein Scheiß- Faschist
| Нет искры лучше, чем гребаный фашист
|
| Ich erkläre dir, warum das so ist
| Я объясню, почему это
|
| Warum du für mich das Letzte bist
| Почему ты для меня последняя вещь
|
| Du glaubst, du wärst der bessere Mensch als ich
| Ты думаешь, что ты лучше меня
|
| Du verurteilst, richtest über mich
| Вы судите, судите меня
|
| Andere Meinungen akzeptierst du nicht
| Вы не принимаете другие мнения
|
| Stellst andere ins Dunkel und dich ins Licht
| Поместите других во тьму, а себя на свет
|
| Wie der Vollstrecker aus der Oberschicht
| Как силовик высшего класса
|
| Und erkennst nicht, was du wirklich bist
| И не понять, кто ты на самом деле
|
| Ein akzeptierter Faschist | Принятый фашист |