| Ils deviennent ce qu’ils voient, ils voient ce qu’ils deviennent
| Они становятся тем, что видят, они видят, чем становятся
|
| Ce qu’ils deviennent, dans cette chienne de vie,
| Кем они становятся в этой самке жизни,
|
| Ils veulent la tienne la tienne, si y’a des 'blèmes,
| Они хотят твоего твоего, если есть проблемы,
|
| On tente quand même
| Мы все еще пытаемся
|
| Pose toi la question, après, qui tiendra les rênes?
| Спросите себя после этого, кто будет держать поводья?
|
| Les frères se charcutent, se mutent en bêtes
| Братья убивают друг друга, мутируют в зверей
|
| Butent, plus personne ne se respecte
| Блин, себя уже никто не уважает
|
| Dans ma ville àprésent tout a un prix, tout s’achète
| В моем городе теперь все имеет цену, все можно купить
|
| L'échec? | Отказ? |
| Habitués, l’espoir s'échappe
| Привык, надежда убегает
|
| La poisse, plus de grâce, que des crasses
| Невезение, больше благодати, чем грязи
|
| Sec pour certains la coke pousse, trop de dettes
| Сухой для некоторых растет кокс, слишком много долгов
|
| La misère pèse, les gosses baisent pour le pèze
| Страдание весит, дети трахаются за пэз
|
| La braise se présente sur track
| Эмбер представляет себя на трассе
|
| Compte, chaque quartier possède un mac qui rape
| Граф, в каждом районе есть сутенёр
|
| Le fond des caisses du peuple qui taffe
| Дно сундуков людей, которые пыхтят
|
| La foule flanche, penche vers la débauche
| Толпа колеблется, склоняется к разврату
|
| Coché, fauché, avec le manche la foi résiste
| Тикнул, сломался, с ручкой вера сопротивляется
|
| Mal enracinéon désiste, la cloche retentit
| Рутлессон воздерживается, звенит звонок
|
| Iota Alpha braque pour la survie l’ami
| Йота Альфа стремится к выживанию
|
| Oui le juste, le sinus prime, protège ton anus
| Да правильный, пазуха имеет приоритет, берегите свой анус
|
| Sur le bitume le fric hante, trop plante, le pouvoir tente
| На битуме деньги преследуют, тоже терпят крах, сила искушает
|
| Plisse les yeux garçon, àfond dans le business
| Косоглазый мальчик, погруженный в дела
|
| Mes scènes, messes gonflées, dresse des pensées noires foncées
| Мои сцены, набухшие массы, возводят темные черные мысли
|
| Grand Arabica élevéau Coca givré
| Гранд Арабика, приготовленная с замороженной кока-колой
|
| Rien n’est bridé, si tu sers, trouve une idée
| Ничто не сдержано, если вы служите, найдите идею
|
| C’est la vie qui veut ça zin-cou
| Это жизнь, которая хочет, чтобы это было глупо
|
| Du coup on fait nos coups en évitant les balles àcorps fléchis
| Итак, мы делаем наши выстрелы, уклоняясь от согнутых пуль
|
| Il suffit d’un rien, réfléchis
| Это займет немного, подумайте об этом
|
| Blotti sous les préaux, taudis, rivaux, coups de vice
| Сгрудились под дворами, лачугами, соперниками, пороками
|
| La rue la nourrice, dedans on glisse
| Улица медсестра, внутри мы проскальзываем
|
| Sans remords sur vos lois on pisse
| Без угрызений совести по твоим законам мы писаем
|
| Pour nos morts peace
| Для нашего мертвого мира
|
| Ils deviennent ce qu’ils voient, penses-tu
| Они становятся тем, что видят, ты думаешь
|
| Deux mômes idolâtrant les truands les plus connus de la rue
| Двое детей боготворят самых известных уличных мафиози
|
| Regarde ça comment ils flambent, putain c’est trop chaud Rho
| Посмотри, как они пылают, черт возьми, слишком жарко, Ро
|
| Bouger avec ces mecs, les gadjis, le blé, du beurre poto
| Двигайтесь с этими парнями, гаджи, пшеница, масло пото
|
| Un clan, ils voulaient en être et rien d’autre
| Клан, которым они хотели быть, и ничего больше
|
| Cigare au bec àNew York, Benz àNaples, Hey
| Сигара в Нью-Йорке, Бенц в Неаполе, Эй!
|
| Fils éteins le magnétoscope fini de rêver, faut agir
| Сын, выключи видеомагнитофон, перестань мечтать, надо действовать.
|
| Alors les voilà, pris dans le délire
| Так вот они, в бреду
|
| En… disons… 2 ans… 2 gosses…
| Через… скажем… 2 года… 2 детей…
|
| 18 ans àprésent
| 18 сейчас
|
| Ont vu leur réputation dans le cime de bas étage prendre
| Видели, как их репутация в топах низкого уровня
|
| Une autre dimension, la chance du débutant
| Другое измерение, удача новичка
|
| Trop bizarre, trop de plans foireux et pas d’arrestation
| Слишком странно, слишком много фиктивных планов и никаких арестов.
|
| Devant tant d’efforts les grands ont cédé
| Столкнувшись с такими усилиями, великие сдались.
|
| «Ok vu le CV on vous prend avec nous àl'essai»
| «Хорошо, учитывая резюме, мы возьмем тебя с собой на испытание»
|
| Trop doués, 2 ans ont passéet les coups se succèdent
| Слишком талантлив, прошло 2 года и удары следуют один за другим
|
| L’argent rentre et les jeunes ont pris de l’assurance
| Деньги приходят, и молодые люди обрели уверенность
|
| Le boss les félicite, confirme leur place au sein du clan
| Босс поздравляет их, подтверждает их место в клане
|
| Les responsabilise, sous son aile, et ça dure quelques temps
| Усиливает их под своим крылом, и это длится некоторое время
|
| Mais très court… La fonction étant remplie
| Но очень коротко… Функция выполняется
|
| Lors d’un échange les stups interviennent en flag aussi
| Во время обмена наркотики вмешиваются и во флаг
|
| Les voici en cellules séparées, les nerfs àvif, la coke trouvée
| Вот они в отдельных камерах, нервы оголены, кокаин найден
|
| Et un àun on leur expose les faits
| И один за другим мы рассказываем им факты
|
| 2 escrocs manipulés, fils des chèvres
| 2 управляемых мошенника, сыновья коз
|
| Protégés depuis 3 ans et les flics qui les surveillaient
| Охраняются 3 года и менты за ними следят
|
| On laisséfaire magouilles, trafic afin qu’ils montent le marché
| Мы позволяем этому махинациям, трафику, чтобы они поднялись на рынке
|
| 10 ans, ou tu balances l’opération
| 10 лет, или вы свалите операцию
|
| Chacun dans sa cellule, larmes aux yeux, et qu'àcela ne tienne
| Все в своей камере, слезы на глазах, и ничего
|
| Plus de caïds, 2 naïfs voient ce qu’ils deviennent
| Нет больше боссов, 2 наивных видят, кем они становятся
|
| Tu voudrais me tuer? | Ты бы убил меня? |
| Trends un ticket et fais la queue
| Тренируйте билет и стойте в очереди
|
| Ouech, Frech? | Ой, Фреч? |
| Makech c’est la dèche rien n’a changé
| Макеч отстой, ничего не изменилось
|
| Les années passent toujours le même décors, les mêmes cinglés
| Годы всегда проходят одни и те же пейзажи, одни и те же сумасшедшие люди
|
| De jour en jour la merde se perpétue dans les rues
| День за днем дерьмо происходит на улицах
|
| Les mêmes sévissent àl'unisson comme des morpions
| Та же ярость в унисон, как крабы
|
| Pris dans un tourbillon, trouvent refuge dans le chichon
| Пойманный вихрем, найди убежище в шишоне
|
| Comme Achille, dans la tête plein de bambous
| Как у Ахилла, в голове полно бамбука
|
| Tapent des styles du genre «j'm'en bats les»
| Напечатайте стили, такие как «Мне плевать»
|
| Tant que je pèse frère, et fais flipper les
| Пока я взвешиваюсь, братан, и волную их
|
| Trop laids, trop d'échecs, de jeunes dans le merdier
| Слишком некрасиво, слишком много неудач, молодые люди в беспорядке
|
| La misère sans prévenir a fait de nous ses amants
| Страдание без предупреждения сделало нас своими любовниками
|
| Avec le temps mes potes deviennent des as du «ouvre et prends»
| Со временем мои друзья становятся асами "открой и возьми"
|
| Pas de sentiments c’est la jungle frère tu comprends?
| Никаких чувств, это джунгли, братан, понимаешь?
|
| Les goses connaissent tous les vices pour s’en tirer tous des diabolos
| Дети знают все пороки, чтобы уйти от всех дьяволов
|
| «Do you speak Hard game to you"demande àSpoto
| «Ты говоришь с тобой о тяжелой игре?» — спрашивает Спото.
|
| Ils prennent exemple sur les aînés
| Они следуют примеру старших
|
| Qui même les deux genoux àterre pas question de se laisser aller
| Кто даже два колена на земле не вопрос отпускания
|
| Les dangers font partie du décor, Dieu j’implore
| Опасности являются частью сцены, Бог, я умоляю
|
| Pour me garder en vie qu’il m’aide àéviter
| Чтобы сохранить мне жизнь, он помогает мне избежать
|
| Ces filets dressés pour me dompter, faire de moi un prisonnier
| Эти сети созданы, чтобы приручить меня, сделать меня пленником.
|
| A longueur de journée, rien àglander
| Целый день, нечего торчать
|
| Chômeur à16 ans, à18 ans déjàlongue durée
| Безработный в 16, в 18 уже долгосрочный
|
| Que l’odeur du fric le fait saliver
| Что запах денег вызывает у него слюну
|
| Les touristes deviennent la proie du 143, des chacals
| Туристы становятся жертвами 143 шакалов
|
| Que veux-tu faire quand tu crèves la dalle?
| Что вы хотите делать, когда разбиваете плиту?
|
| Oùil y a tu prends, qu’est-ce que tu crois, c’est normal
| Куда ты берешь, как ты думаешь, это нормально
|
| Ils deviennent ce qu’ils voient et voient ce qu’ils deviennent dans la rue
| Они становятся тем, что видят, и видят, кем становятся на улице
|
| Ils deviennent ce qu’ils voient et voient ce qu’ils deviennent dans la rue
| Они становятся тем, что видят, и видят, кем становятся на улице
|
| La merde de jour en jour se perpétue
| День за днем дерьмо продолжается
|
| Gaffe au précipice, fils, d’en haut on glisse vite
| Следи за пропастью, сынок, сверху мы скользим быстро
|
| Sonne nos rimes, le respect se perd et tout s’effrite | Звучат наши рифмы, уважение потеряно и все рушится |