| At dawn
| На рассвете
|
| She wanders through the woodlands
| Она бродит по лесу
|
| Summoned by prophecy
| Призванный пророчеством
|
| Shadows appearing
| Появление теней
|
| And voices are nearing
| И голоса приближаются
|
| Hush
| Тише
|
| The hunters and the kingsman
| Охотники и король
|
| Have captured two beasts of fire
| Поймали двух огненных зверей
|
| She hurries in freeing
| Она спешит освободить
|
| One innocent being
| Одно невинное существо
|
| Born of light
| Рожденный светом
|
| Destined to find
| Суждено найти
|
| The wyvern of the wind
| Виверна ветра
|
| Forever entwined
| Навсегда переплелись
|
| A moment’s doubt
| Мгновенное сомнение
|
| But inside her eyes
| Но в ее глазах
|
| He sees the fire
| Он видит огонь
|
| They take to the sky
| Они поднимаются в небо
|
| Rise again
| Подняться снова
|
| Another waits in chains
| Другой ждет в цепях
|
| Full of despair
| Полный отчаяния
|
| Another waits
| Другой ждет
|
| To feel the air
| Почувствовать воздух
|
| At last
| В конце концов
|
| The castle looms before them
| Замок вырисовывается перед ними
|
| A shade of the midnight sky
| Тень полуночного неба
|
| Stay in the shadow
| Оставайтесь в тени
|
| And out of the star glow
| И из звездного сияния
|
| Rush
| Торопиться
|
| To conjure a diversion
| Чтобы придумать диверсию
|
| There is no more time to waste
| Больше нельзя терять время
|
| Breaking the stone wall
| Разрушение каменной стены
|
| And into the nightfall
| И в сумерки
|
| Born of light
| Рожденный светом
|
| Destined to find
| Суждено найти
|
| The keepers of the sky
| Хранители неба
|
| Forever entwined
| Навсегда переплелись
|
| Side by side
| Бок о бок
|
| Together they soar
| Вместе они парят
|
| Above the clouds
| Над облаками
|
| They make for the shore
| Они делают для берега
|
| Free again
| снова бесплатно
|
| A way to start anew
| Способ начать заново
|
| And breathe the sky
| И дышать небом
|
| So let us fly
| Итак, давайте летать
|
| To newfound heights
| К новым высотам
|
| A snap, an arrow takes flight
| Щелчок, стрела взлетает
|
| The kingman’s returned to fight
| Кингмен вернулся в бой
|
| The girl is struck and falls from the sky
| Девушка поражена и падает с неба
|
| The wyvern dives for her from up high
| Виверна ныряет за ней с высоты
|
| The kingsman reaches for his quiver again
| Kingsman снова тянется к своему колчану
|
| Just one more shot, and it’ll be the end
| Еще один выстрел, и это будет конец
|
| But to his surprise, the dragon won’t fight
| Но, к его удивлению, дракон не будет сражаться
|
| The bow drops soft at his side
| Лук мягко падает рядом с ним
|
| The beast won’t kill, he starts to realize
| Зверь не убьет, он начинает понимать
|
| As the blindfold falls from his eyes
| Когда повязка падает с его глаз
|
| The child of light
| Дитя света
|
| A blind sacrifice
| Слепая жертва
|
| The keepers of the sky
| Хранители неба
|
| Were worthy the price
| Были достойны цены
|
| A moment’s grief
| Горе на мгновение
|
| But inside her eyes
| Но в ее глазах
|
| Returns the fire
| Возвращает огонь
|
| Again she will rise
| Она снова поднимется
|
| Born of light
| Рожденный светом
|
| The keepers of the sky | Хранители неба |