Перевод текста песни Ana - Franco De Vita

Ana - Franco De Vita
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ana , исполнителя -Franco De Vita
Песня из альбома: No Hay Cielo
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:06.09.1984
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Sg

Выберите на какой язык перевести:

Ana (оригинал)Есть (перевод)
Y te paras frente al espejo antes de salir И ты стоишь перед зеркалом, прежде чем уйти
Y cepillas tu pelo de nuevo en vez de partir И ты снова расчесываешь волосы вместо того, чтобы расстаться
Supuestamente ya no queda nada por decir Предположительно, нечего сказать
Sin embargo me llevas mis ganas por vivir Тем не менее, вы берете мое желание жить
Y yo sigo sentado en mi cama mirándote И я все еще сижу на своей кровати и смотрю на тебя
Y yo sigo observando tu pelo moviéndose И я продолжаю смотреть, как твои волосы шевелятся
El silencio se hacía más pesado cada vez Тишина с каждым разом становилась все тяжелее
Con una sola palabra que digas sé que estallarás С одним словом, которое вы говорите, я знаю, что вы взорветесь
Tal vez tenga que pedirle perdón por lo de ayer Может быть, я должен извиниться за вчера
Pero fue solo una vieja amiga y nada más Но это был просто старый друг и ничего более
Sin embargo me inventas historias culpándome Однако вы придумываете истории, обвиняя меня
Mientras tanto te sigues mostrando vistiéndote Тем временем ты продолжаешь показывать себя наряжающимся.
Sin embargo me inventas historias culpándome Однако вы придумываете истории, обвиняя меня
Y que yo solo quiero decirte И это я просто хочу тебе сказать
(Ana), no me dejes ahora (Ана), не оставляй меня сейчас
(Ana), sin ti no sé lo que haré (Ана), без тебя я не знаю, что буду делать
(Ana), si fue solo una amiga con quien me viste ayer (Ана), если бы это был просто друг, с которым ты видела меня вчера
¿Cómo decirte que para mi no hay nadie más? Как я могу сказать тебе, что для меня нет никого другого?
Y tú que piensas que nunca digo la verdad И вы думаете, что я никогда не говорю правду
Lo que te quiero demostré más de una vez То, что я люблю тебя, я показывал не раз
Y creo que es tiempo que lo entiendas И я думаю, пришло время понять
¿Cómo decirte que para mi no hay nadie más? Как я могу сказать тебе, что для меня нет никого другого?
Y tú pasas el tiempo en irte y no te vas И ты тратишь свое время, уходя, и ты не уходишь
Lo que te quiero demostré más de una vez То, что я люблю тебя, я показывал не раз
Y creo que es tiempo que lo entiendasИ я думаю, пришло время понять
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: