| Asi fue
| Вот как это было
|
| que hasta la luna nos quiso acompañar
| что даже луна хотела сопровождать нас
|
| se instalo como lo hicimos tu y yo
| он был установлен, как мы с тобой
|
| en el medio del salon
| в середине комнаты
|
| y el tiempo que no estuvo a mi favor
| и время было не в мою пользу
|
| y un beso que duro
| и поцелуй, который длится
|
| que cuando quise darme cuenta de pronto amanecio
| Что когда я хотел понять, это вдруг осенило
|
| Ay Dios
| Боже мой
|
| te juro que esto nunca me paso
| Клянусь, со мной этого никогда не случалось
|
| si quieres ponte mi chaqueta porque yo me muero de calor
| если хочешь надень мою куртку, потому что я умираю от жары
|
| que no me cabe dentro el corazon
| что мое сердце не подходит
|
| que se me parte en dos
| что это разделяет меня на две части
|
| y el cuerpo no resiste tanto amor de un sopeton
| и тело не сопротивляется такой любви от внезапной
|
| Ay Dios
| Боже мой
|
| Ay Dios
| Боже мой
|
| que no se vaya nunca por favor
| никогда не уходи пожалуйста
|
| que no se acabe este momento no que no se pierda en un recuerdo
| что этот миг не кончается, не то что не теряется в памяти
|
| que sea parte de mi vida
| быть частью моей жизни
|
| Asi fue
| Вот как это было
|
| como el sol nos sorprendio sin avisar
| как солнце удивило нас без предупреждения
|
| y yo que todavia no lo podia creer
| и я все еще не мог в это поверить
|
| esto no puede ser
| этого не может быть
|
| es mas hermoso de lo que soñe
| это красивее, чем я мечтал
|
| y deja un beso mas
| и оставить еще один поцелуй
|
| volvimos a la carga una vez mas, una vez mas
| мы вернулись к нагрузке еще раз, еще раз
|
| Ay Dios
| Боже мой
|
| perdona que te meta entre los dos
| Прости меня за то, что я поставил тебя между двумя
|
| pero a quien puedo pedirle este favor
| но к кому я могу просить эту милость
|
| que se me quede aqui
| позволь мне остаться здесь
|
| que yo tambien aqui pienso morir
| что я тоже планирую здесь умереть
|
| ah y un ultimo favor
| ну и последняя услуга
|
| ay dime si es que piensa lo que estoy pensando yo Ay Dios
| О, скажи мне, думает ли он о том, о чем я думаю, о Боже
|
| Ay Dios
| Боже мой
|
| que no se vaya nunca por favor
| никогда не уходи пожалуйста
|
| que no se acabe este momento no que no se pierda en un recuerdo
| что этот миг не кончается, не то что не теряется в памяти
|
| que sea parte de mi vida
| быть частью моей жизни
|
| Ay Dios
| Боже мой
|
| yo te prometo que la cuidare
| Я обещаю тебе, что я позабочусь о ней
|
| porque esto es lo mejor que me pudo pasar
| потому что это лучшее, что могло со мной случиться
|
| Ay Dios
| Боже мой
|
| que no se vaya nunca por favor
| никогда не уходи пожалуйста
|
| Ay Dios
| Боже мой
|
| que no se vaya por favor
| не уходи пожалуйста
|
| (que no se vaya no)
| (не уходи нет)
|
| que no se acabe este momento no que no se pierda en un recuerdo
| что этот миг не кончается, не то что не теряется в памяти
|
| ay que dolor
| Ой как больно
|
| Ay Dios
| Боже мой
|
| que no se vaya nunca por favor
| никогда не уходи пожалуйста
|
| (que no se vaya nunca nunca nunca nunca por favor)
| (не уходи, никогда, никогда, никогда, пожалуйста)
|
| Ay Dios
| Боже мой
|
| que no se vaya por favor
| не уходи пожалуйста
|
| (que no se vaya no)
| (не уходи нет)
|
| que no se acabe este momento no que no se pierda en un recuerdo
| что этот миг не кончается, не то что не теряется в памяти
|
| ay que dolor
| Ой как больно
|
| Ay Dios
| Боже мой
|
| (Ay Dios)
| (Боже мой)
|
| que no se vaya nunca por favor
| никогда не уходи пожалуйста
|
| (que no se vaya nunca nunca nunca nunca)
| (не уходи никогда никогда никогда никогда никогда)
|
| Ay Dios
| Боже мой
|
| que no se vaya por favor
| не уходи пожалуйста
|
| (que no se me vaya)
| (не отпускай меня)
|
| que no se acabe este momento no que no se pierda en un recuerdo
| что этот миг не кончается, не то что не теряется в памяти
|
| ay que dolor
| Ой как больно
|
| Ay Dios
| Боже мой
|
| que no se vaya nunca por favor… | никогда не уходи, пожалуйста… |