| We spent the night outside on the porch drinking gin in the house on the coast
| Мы провели ночь снаружи на крыльце, попивая джин в доме на берегу
|
| as the storm rolled in
| когда надвигалась буря
|
| My regrets, where to begin?
| Мои сожаления, с чего начать?
|
| It’s coming back to me, it’s coming round again
| Он возвращается ко мне, он снова возвращается
|
| Your dark hair and your pale skin, and all the goddamn times I never let you in,
| Твои темные волосы и твоя бледная кожа, и все проклятые времена, когда я никогда не впускал тебя,
|
| shit
| дерьмо
|
| I swear to god I wish I told you everything
| Клянусь богом, мне жаль, что я не рассказал тебе все
|
| It’s coming back to me, it’s coming round again
| Он возвращается ко мне, он снова возвращается
|
| We’re hopeless again (X2)
| Мы снова безнадежны (X2)
|
| Bittersweet, you know what they say
| Сладко-горький, ты знаешь, что они говорят
|
| We shine and we fade, it’s always the way
| Мы сияем и угасаем, всегда так
|
| Bittersweet, you know what they say
| Сладко-горький, ты знаешь, что они говорят
|
| I guess everything’s going to kill you one day
| Я думаю, все убьет тебя однажды
|
| The doctor said «Your head’s a mess, you’ve come apart bit by bit
| Врач сказал: «У тебя в голове бардак, ты развалилась по крупицам
|
| Take medicine, you’ll feel again», but I sure as hell just feel like shit
| Прими лекарство, ты снова почувствуешь», но я уверен, черт возьми, просто чувствую себя дерьмом
|
| Bittersweet, we shine and we fade
| Сладко-горький, мы сияем и исчезаем
|
| I guess everything’s going to kill you one day
| Я думаю, все убьет тебя однажды
|
| Bittersweet, you know what they say
| Сладко-горький, ты знаешь, что они говорят
|
| We shine and we fade, it’s always the way
| Мы сияем и угасаем, всегда так
|
| Bittersweet, you know what they say
| Сладко-горький, ты знаешь, что они говорят
|
| I guess everything’s going to kill you one day
| Я думаю, все убьет тебя однажды
|
| The doctor said «Your head’s a mess, you’ve come apart bit by bit
| Врач сказал: «У тебя в голове бардак, ты развалилась по крупицам
|
| Take medicine, you’ll feel again», but I sure as hell just feel like shit
| Прими лекарство, ты снова почувствуешь», но я уверен, черт возьми, просто чувствую себя дерьмом
|
| He says «It's probably all that drinking», and I say
| Он говорит: «Наверное, все из-за пьянки», а я говорю
|
| «Doc, you’re overthinking, why would I interfere with a process that’s keeping
| «Док, вы слишком много думаете, зачем мне вмешиваться в процесс, который держит
|
| me from sinking?»
| мне не утонуть?»
|
| (We shine and we fade) It’s coming back to me, it’s coming round again (x4)
| (Мы сияем и тускнеем) Это возвращается ко мне, оно снова возвращается (x4)
|
| There are pieces of us strewn across your bedroom floor
| На полу вашей спальни разбросаны наши части.
|
| And there are pieces of me in a trail out your door
| И есть частички меня в следе за твоей дверью
|
| Your sister’s sad smile as I passed her on the front porch
| Грустная улыбка твоей сестры, когда я проходил мимо нее на крыльце
|
| I got stuck in a downward spiral in a time when you needed more
| Я застрял в нисходящей спирали в то время, когда вам нужно было больше
|
| I said «I'm sorry, you know' You said «Get out, just go»
| Я сказал: «Извини, ты знаешь». Ты сказал: «Уходи, просто уходи».
|
| And I went to pieces with you watching from your window
| И я пошел на куски, когда ты смотрел из своего окна
|
| I’ve got these loveless bones, now all I know is alone
| У меня есть эти кости без любви, теперь все, что я знаю, это одиночество
|
| So I lit my final cigarette and I walked three postcodes home
| Так что я закурил последнюю сигарету и прошел три почтовых индекса домой.
|
| We shine and we fade (x2)
| Мы сияем и исчезаем (x2)
|
| The doctor said «Your head’s a mess, you’ve come apart bit by bit
| Врач сказал: «У тебя в голове бардак, ты развалилась по крупицам
|
| Take medicine, you’ll feel again», but I sure as hell just feel like shit
| Прими лекарство, ты снова почувствуешь», но я уверен, черт возьми, просто чувствую себя дерьмом
|
| He says «It's probably all that drinking», and I say
| Он говорит: «Наверное, все из-за пьянки», а я говорю
|
| «Doc, you’re overthinking, why would I interfere with a process that’s keeping
| «Док, вы слишком много думаете, зачем мне вмешиваться в процесс, который держит
|
| me from sinking?»
| мне не утонуть?»
|
| Bittersweet, we shine and we fade
| Сладко-горький, мы сияем и исчезаем
|
| I guess everything’s going to kill you one day | Я думаю, все убьет тебя однажды |