Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни VOR DER TÜR , исполнителя - Fourty. Дата выпуска: 16.06.2021
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни VOR DER TÜR , исполнителя - Fourty. VOR DER TÜR(оригинал) |
| Nimm die Bilder von den Wänden, bevor du sie zerreißt |
| Ja, ich glaub' wir hab’n den Faden verlor’n |
| Ich seh' das Licht an deinem Fenster, frag mich, bist du daheim |
| Baby, gib mir ein Signal, ich komm' hoch |
| Bitte sag mir nicht, ich wär geisteskrank |
| Wenn du mich suchst, ich wart' draußen vor der Tür (vor der Tür) |
| Seh' kein Tageslicht, fühl' mich einsamer |
| Seitdem ich merk', dass das Vertrau’n in dir stirbt (in dir stirbt) |
| Ey, du schreist so laut (oh ja), wenn ich scheiße bau' (oje) |
| Doch du weißt genau, dass ich dich versteh' (oh ja) |
| Egal wie viel Zeit du brauchst (ja), ich verzeih' dir auch (oh ja) |
| Ich lösch' mein Verlauf bevor wir uns seh’n (wir uns seh’n) |
| Immer, wenn ich draußen bin, weiß ich du vertraust mir nicht |
| Und schreibst mir dauernd auf Whatsapp (auf Whatsapp, ja) |
| Stell mir keine Fragen Babe, bin unterwegs von A nach B |
| Du hast mich nur ausgebremst (uh, ja, ja) |
| Nimm die Bilder von den Wänden, bevor du sie zerreißt |
| Ja, ich glaub' wir hab’n den Faden verlor’n |
| Ich seh' das Licht an deinem Fenster, frag mich, bist du daheim |
| Baby, gib mir ein Signal, ich komm' hoch |
| Bitte sag mir nicht, ich wär geisteskrank |
| Wenn du mich suchst, ich wart' draußen vor der Tür (vor der Tür) |
| Seh' kein Tageslicht, fühl' mich einsamer |
| Seitdem ich merk', dass das Vertrau’n in dir stirbt (in dir stirbt) |
| Call my name (name), ich mach' mich auf den Weg zu dir (Baby) |
| Die Worte fehl’n, du zeigst mir dein Pokerface, denn wir (ey) |
| Diskutier’n, von Eifersucht infiziert, ja ja (ja) |
| Was ist passiert, Baby, das sind nicht wir, (no no) |
| Seit Tagen schlaf' ich kaum, komm nicht klar, ich glaub |
| Du weißt haargenau, was los ist mit mir (was ist los) |
| Es hat mich mein Jahr gebraucht, und das mit uns wartet auch |
| Doch hier an meiner Wand hängt noch ein Foto von dir |
| Nimm die Bilder von den Wänden, bevor du sie zerreißt |
| Ja, ich glaub' wir hab’n den Faden verlor’n |
| Ich seh' das Licht an deinem Fenster, frag mich, bist du daheim |
| Baby, gib mir ein Signal, ich komm' hoch |
| Bitte sag mir nicht, ich wär geisteskrank |
| Wenn du mich suchst, ich wart' draußen vor der Tür (vor der Tür) |
| Seh' kein Tageslicht, fühl' mich einsamer |
| Seitdem ich merk', dass das Vertrau’n in dir stirbt (in dir stirbt) |
| Bitte sag mir nicht, ich wär geisteskrank |
| Wenn du mich suchst, ich wart' draußen vor der Tür (vor der Tür) |
| Seh' kein Tageslicht, fühl' mich einsamer |
| Seitdem ich merk', dass das Vertrau’n in dir stirbt (in dir stirbt) |
| (перевод) |
| Снимите фотографии со стен, прежде чем разорвать их |
| Да, я думаю, что мы потеряли нить |
| Я вижу свет в твоём окне, спроси меня, ты дома? |
| Детка, дай мне сигнал, что я иду. |
| Пожалуйста, не говорите мне, что я сумасшедший |
| Если ты меня ищешь, я буду за дверью (перед дверью) |
| Не вижу дневного света, чувствую себя одиноким |
| С тех пор, как я заметил, что доверие к тебе умирает (умирает в тебе) |
| Эй, ты кричишь так громко (о да), когда я ошибаюсь (о боже) |
| Но ты точно знаешь, что я тебя понимаю (о да) |
| Неважно, сколько времени тебе нужно (да), я тоже тебя прощаю (о да) |
| Я удаляю свою историю до того, как мы увидимся (мы увидимся) |
| Всякий раз, когда я ухожу, я знаю, что ты мне не доверяешь |
| И ты продолжаешь писать мне в Whatsapp (в Whatsapp, да) |
| Не задавай мне вопросов, детка, я на пути от А к Б. |
| Ты только что замедлил меня (а, да, да) |
| Снимите фотографии со стен, прежде чем разорвать их |
| Да, я думаю, что мы потеряли нить |
| Я вижу свет в твоём окне, спроси меня, ты дома? |
| Детка, дай мне сигнал, что я иду. |
| Пожалуйста, не говорите мне, что я сумасшедший |
| Если ты меня ищешь, я буду за дверью (перед дверью) |
| Не вижу дневного света, чувствую себя одиноким |
| С тех пор, как я заметил, что доверие к тебе умирает (умирает в тебе) |
| Позови меня по имени (имя), я иду к тебе (детка) |
| Слова отсутствуют, ты показываешь мне свое покерфейс, потому что мы (эй) |
| Обсудить, заразившись ревностью, да да (да) |
| Что случилось, детка, это не мы (нет, нет) |
| Я почти не спал несколько дней, я не могу справиться с этим, я думаю |
| Ты точно знаешь, что со мной (что случилось) |
| Мне понадобился мой год, и тот, кто с нами, тоже ждет |
| Но вот на моей стене еще одно твое фото |
| Снимите фотографии со стен, прежде чем разорвать их |
| Да, я думаю, что мы потеряли нить |
| Я вижу свет в твоём окне, спроси меня, ты дома? |
| Детка, дай мне сигнал, что я иду. |
| Пожалуйста, не говорите мне, что я сумасшедший |
| Если ты меня ищешь, я буду за дверью (перед дверью) |
| Не вижу дневного света, чувствую себя одиноким |
| С тех пор, как я заметил, что доверие к тебе умирает (умирает в тебе) |
| Пожалуйста, не говорите мне, что я сумасшедший |
| Если ты меня ищешь, я буду за дверью (перед дверью) |
| Не вижу дневного света, чувствую себя одиноким |
| С тех пор, как я заметил, что доверие к тебе умирает (умирает в тебе) |
| Название | Год |
|---|---|
| WEISSER RAUCH | 2020 |
| VEMPA ft. Bausa | 2024 |
| APPLAUS | 2021 |
| Flugangst | 2021 |
| Weil du mehr willst ft. PA Sports | 2020 |
| Mountain Dew | 2019 |
| RUF MICH AN | 2020 |
| GARTEN EDEN | 2020 |
| WAKE UP | 2020 |
| HIGHWAY TO HELL | 2020 |
| AHA | 2020 |
| Sprite ft. Fourty | 2021 |
| Zwischen Uns | 2021 |
| Club 27 ft. Fourty | 2021 |
| Mann im Mond | 2021 |
| HERZ GEGEN VERSTAND | 2020 |
| Dezember | 2019 |
| NICHT ZU NAH ft. Fourty | 2020 |
| OMBRE NOMADE FREESTYLE | 2021 |
| Sag wieso ?! | 2021 |