Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни VOR DER TÜR, исполнителя - Fourty.
Дата выпуска: 16.06.2021
Язык песни: Немецкий
VOR DER TÜR(оригинал) |
Nimm die Bilder von den Wänden, bevor du sie zerreißt |
Ja, ich glaub' wir hab’n den Faden verlor’n |
Ich seh' das Licht an deinem Fenster, frag mich, bist du daheim |
Baby, gib mir ein Signal, ich komm' hoch |
Bitte sag mir nicht, ich wär geisteskrank |
Wenn du mich suchst, ich wart' draußen vor der Tür (vor der Tür) |
Seh' kein Tageslicht, fühl' mich einsamer |
Seitdem ich merk', dass das Vertrau’n in dir stirbt (in dir stirbt) |
Ey, du schreist so laut (oh ja), wenn ich scheiße bau' (oje) |
Doch du weißt genau, dass ich dich versteh' (oh ja) |
Egal wie viel Zeit du brauchst (ja), ich verzeih' dir auch (oh ja) |
Ich lösch' mein Verlauf bevor wir uns seh’n (wir uns seh’n) |
Immer, wenn ich draußen bin, weiß ich du vertraust mir nicht |
Und schreibst mir dauernd auf Whatsapp (auf Whatsapp, ja) |
Stell mir keine Fragen Babe, bin unterwegs von A nach B |
Du hast mich nur ausgebremst (uh, ja, ja) |
Nimm die Bilder von den Wänden, bevor du sie zerreißt |
Ja, ich glaub' wir hab’n den Faden verlor’n |
Ich seh' das Licht an deinem Fenster, frag mich, bist du daheim |
Baby, gib mir ein Signal, ich komm' hoch |
Bitte sag mir nicht, ich wär geisteskrank |
Wenn du mich suchst, ich wart' draußen vor der Tür (vor der Tür) |
Seh' kein Tageslicht, fühl' mich einsamer |
Seitdem ich merk', dass das Vertrau’n in dir stirbt (in dir stirbt) |
Call my name (name), ich mach' mich auf den Weg zu dir (Baby) |
Die Worte fehl’n, du zeigst mir dein Pokerface, denn wir (ey) |
Diskutier’n, von Eifersucht infiziert, ja ja (ja) |
Was ist passiert, Baby, das sind nicht wir, (no no) |
Seit Tagen schlaf' ich kaum, komm nicht klar, ich glaub |
Du weißt haargenau, was los ist mit mir (was ist los) |
Es hat mich mein Jahr gebraucht, und das mit uns wartet auch |
Doch hier an meiner Wand hängt noch ein Foto von dir |
Nimm die Bilder von den Wänden, bevor du sie zerreißt |
Ja, ich glaub' wir hab’n den Faden verlor’n |
Ich seh' das Licht an deinem Fenster, frag mich, bist du daheim |
Baby, gib mir ein Signal, ich komm' hoch |
Bitte sag mir nicht, ich wär geisteskrank |
Wenn du mich suchst, ich wart' draußen vor der Tür (vor der Tür) |
Seh' kein Tageslicht, fühl' mich einsamer |
Seitdem ich merk', dass das Vertrau’n in dir stirbt (in dir stirbt) |
Bitte sag mir nicht, ich wär geisteskrank |
Wenn du mich suchst, ich wart' draußen vor der Tür (vor der Tür) |
Seh' kein Tageslicht, fühl' mich einsamer |
Seitdem ich merk', dass das Vertrau’n in dir stirbt (in dir stirbt) |
(перевод) |
Снимите фотографии со стен, прежде чем разорвать их |
Да, я думаю, что мы потеряли нить |
Я вижу свет в твоём окне, спроси меня, ты дома? |
Детка, дай мне сигнал, что я иду. |
Пожалуйста, не говорите мне, что я сумасшедший |
Если ты меня ищешь, я буду за дверью (перед дверью) |
Не вижу дневного света, чувствую себя одиноким |
С тех пор, как я заметил, что доверие к тебе умирает (умирает в тебе) |
Эй, ты кричишь так громко (о да), когда я ошибаюсь (о боже) |
Но ты точно знаешь, что я тебя понимаю (о да) |
Неважно, сколько времени тебе нужно (да), я тоже тебя прощаю (о да) |
Я удаляю свою историю до того, как мы увидимся (мы увидимся) |
Всякий раз, когда я ухожу, я знаю, что ты мне не доверяешь |
И ты продолжаешь писать мне в Whatsapp (в Whatsapp, да) |
Не задавай мне вопросов, детка, я на пути от А к Б. |
Ты только что замедлил меня (а, да, да) |
Снимите фотографии со стен, прежде чем разорвать их |
Да, я думаю, что мы потеряли нить |
Я вижу свет в твоём окне, спроси меня, ты дома? |
Детка, дай мне сигнал, что я иду. |
Пожалуйста, не говорите мне, что я сумасшедший |
Если ты меня ищешь, я буду за дверью (перед дверью) |
Не вижу дневного света, чувствую себя одиноким |
С тех пор, как я заметил, что доверие к тебе умирает (умирает в тебе) |
Позови меня по имени (имя), я иду к тебе (детка) |
Слова отсутствуют, ты показываешь мне свое покерфейс, потому что мы (эй) |
Обсудить, заразившись ревностью, да да (да) |
Что случилось, детка, это не мы (нет, нет) |
Я почти не спал несколько дней, я не могу справиться с этим, я думаю |
Ты точно знаешь, что со мной (что случилось) |
Мне понадобился мой год, и тот, кто с нами, тоже ждет |
Но вот на моей стене еще одно твое фото |
Снимите фотографии со стен, прежде чем разорвать их |
Да, я думаю, что мы потеряли нить |
Я вижу свет в твоём окне, спроси меня, ты дома? |
Детка, дай мне сигнал, что я иду. |
Пожалуйста, не говорите мне, что я сумасшедший |
Если ты меня ищешь, я буду за дверью (перед дверью) |
Не вижу дневного света, чувствую себя одиноким |
С тех пор, как я заметил, что доверие к тебе умирает (умирает в тебе) |
Пожалуйста, не говорите мне, что я сумасшедший |
Если ты меня ищешь, я буду за дверью (перед дверью) |
Не вижу дневного света, чувствую себя одиноким |
С тех пор, как я заметил, что доверие к тебе умирает (умирает в тебе) |