| Ich träumte als Kind nie vom Mann im Mond
| Я никогда не мечтал о человеке на Луне в детстве
|
| Hab zu viel Jahre auf den Straßen verloren
| Впустую слишком много лет на улицах
|
| Mama hört mich jetzt singen in den Radio-Stationen
| Мама слышит, как я пою сейчас на радиостанциях
|
| Ich wusst schon von klein auf, bin dafür geboren
| Я знал с юных лет, я родился для этого
|
| Ich träumte als Kind nie vom Mann im Mond
| Я никогда не мечтал о человеке на Луне в детстве
|
| Hab zu viel Jahre auf den Straßen verloren
| Впустую слишком много лет на улицах
|
| Mama hört mich jetzt singen in den Radio-Stationen
| Мама слышит, как я пою сейчас на радиостанциях
|
| Ich wusst schon von klein auf bin dafür geboren
| Я знал с раннего детства, что рожден для этого.
|
| Mama, mach dir keine Sorgen
| Мама, не волнуйся
|
| Im Studio bis six in the Morning
| В студии до шести утра
|
| Ich weiß du erwartest ein' Rückruf
| Я знаю, ты ожидаешь обратного звонка
|
| Doch sorry, ich bin im recorden
| Но извините, я записываю
|
| Damals kein Geld für die Miete
| В то время нет денег на аренду
|
| Heut residieren wir in Suiten
| Сегодня мы живем в люксах
|
| Früher verfolgte mich Blaulicht
| Голубые огни преследовали меня.
|
| Heute verfolg ich die Ziele
| Сегодня я преследую цели
|
| Ich fahr durch Winterbach und frage mich, wie lang die Reise geht
| Я еду через Винтербах и думаю, сколько времени займет дорога.
|
| Ich glaub, sowas nennt man Heimweh
| Я думаю, это называется тоской по дому
|
| Bin seit Tagen in der Stadt, doch hab Mam noch nicht gesagt
| Был в городе несколько дней, но еще не сказал маме
|
| Ich muss morgen schon zurück auf den Highway
| Я должен вернуться на шоссе завтра
|
| Ich träumte als Kind nie vom Mann im Mond
| Я никогда не мечтал о человеке на Луне в детстве
|
| Hab zu viel Jahre auf den Straßen verloren
| Впустую слишком много лет на улицах
|
| Mama hört mich jetzt singen in den Radio-Stationen
| Мама слышит, как я пою сейчас на радиостанциях
|
| Ich wusst schon von klein auf bin dafür geboren
| Я знал с раннего детства, что рожден для этого.
|
| Ich träumte als Kind nie vom Mann im Mond
| Я никогда не мечтал о человеке на Луне в детстве
|
| Hab zu viel Jahre auf den Straßen verloren
| Впустую слишком много лет на улицах
|
| Mama hört mich jetzt singen in den Radio-Stationen
| Мама слышит, как я пою сейчас на радиостанциях
|
| Ich wusst schon von klein auf bin dafür geboren
| Я знал с раннего детства, что рожден для этого.
|
| Und wieder mal knallen die Korken
| И снова пробки хлопают
|
| Jeden Monat an anderen Orten
| Каждый месяц в разных местах
|
| Werd sentimental, wenn ich fort bin
| Стань сентиментальным, когда я уйду
|
| Aber Papa, ist alles in Ordnung
| Но папа, все в порядке
|
| Plötzlich kommen sie zu mir und sie fragen
| Вдруг ко мне подходят и спрашивают
|
| Nach Fotos, sie kenn' jetzt mein' Namen
| После фотографий она теперь знает мое имя
|
| Von Mathe hatt ich keine Ahnung
| Я понятия не имел о математике
|
| Doch heute steigen die Zahlen
| Но сегодня число увеличивается
|
| Heute fahr ich durch Griechenland und frage mich: «Wie lang bleib ich noch hier?
| Сегодня я еду по Греции и спрашиваю себя: «Как долго я здесь пробуду?
|
| Denn ohne euch hab ich Heimweh
| Потому что без тебя я скучаю по дому
|
| Wasser klar, ich lieg im Sand, will nicht klagen
| Вода прозрачная, я лежу на песке, не хочу жаловаться
|
| Aber langsam würde ich mich wieder freuen auf den Highway
| Но медленно я снова с нетерпением жду шоссе
|
| Ich träumte als Kind nie vom Mann im Mond
| Я никогда не мечтал о человеке на Луне в детстве
|
| Hab zu viel Jahre auf den Straßen verloren
| Впустую слишком много лет на улицах
|
| Mama hört mich jetzt singen in den Radio-Stationen
| Мама слышит, как я пою сейчас на радиостанциях
|
| Ich wusst schon von klein auf bin dafür geboren
| Я знал с раннего детства, что рожден для этого.
|
| Ich träumte als Kind nie vom Mann im Mond
| Я никогда не мечтал о человеке на Луне в детстве
|
| Hab zu viel Jahre auf den Straßen verloren
| Впустую слишком много лет на улицах
|
| Mama hört mich jetzt singen in den Radio-Stationen
| Мама слышит, как я пою сейчас на радиостанциях
|
| Ich wusst schon von klein auf bin dafür geboren | Я знал с раннего детства, что рожден для этого. |