| Talk is cheap
| Говорить дешево
|
| You caught me on another losing streak
| Вы поймали меня на другой полосе неудач
|
| I wish you didn’t have to watch me bleed
| Я хочу, чтобы тебе не приходилось смотреть, как я истекаю кровью
|
| As I pick up all the pieces that are left of me
| Когда я собираю все осколки, которые остались от меня
|
| Trying to look on the upside
| Попытка смотреть на плюс
|
| But maybe I’m upside down
| Но, может быть, я вверх ногами
|
| I tried to fill the space between us
| Я пытался заполнить пространство между нами
|
| When we were more than just a couple miles apart
| Когда мы были больше, чем в паре миль друг от друга
|
| Get a map, draw a line that connects you and I
| Получите карту, нарисуйте линию, которая соединяет вас и меня.
|
| And follow it to the end to start all over again
| И дойти до конца, чтобы начать все заново
|
| I keep repeating the same thing without any meaning
| Я продолжаю повторять одно и то же без всякого смысла
|
| (Without any meaning)
| (Без всякого смысла)
|
| Just hoping that it takes me back to the beginning
| Просто надеюсь, что это вернет меня к началу
|
| I just keep talking myself in circles
| Я просто продолжаю говорить о себе кругами
|
| Talking round and round in circles
| Говорить по кругу
|
| What’s with the attitude
| Что с отношением
|
| How about a little bit of gratitude
| Как насчет немного благодарности
|
| Forgive my sweet and sour point of view
| Прости мою кисло-сладкую точку зрения
|
| 'Cause I already know the truth of what you think of me
| Потому что я уже знаю правду о том, что ты думаешь обо мне.
|
| Trying to look on the bright side
| Пытаюсь смотреть на светлую сторону
|
| Maybe I’m just burnt out
| Может быть, я просто сгорел
|
| I tried to fill the space between us
| Я пытался заполнить пространство между нами
|
| When we were more than just a couple miles apart
| Когда мы были больше, чем в паре миль друг от друга
|
| Get a map, draw a line that connects you and I
| Получите карту, нарисуйте линию, которая соединяет вас и меня.
|
| And follow it to the end to start all over again
| И дойти до конца, чтобы начать все заново
|
| I keep repeating the same thing without any meaning
| Я продолжаю повторять одно и то же без всякого смысла
|
| (Without any meaning)
| (Без всякого смысла)
|
| Just hoping that it takes me back to the beginning
| Просто надеюсь, что это вернет меня к началу
|
| Trying to look on the bright side
| Пытаюсь смотреть на светлую сторону
|
| Maybe I’m just burnt out
| Может быть, я просто сгорел
|
| I keep repeating the same thing without any meaning
| Я продолжаю повторять одно и то же без всякого смысла
|
| (Without any meaning)
| (Без всякого смысла)
|
| Just hoping that it takes me back to the beginning
| Просто надеюсь, что это вернет меня к началу
|
| I just keep talking myself in circles
| Я просто продолжаю говорить о себе кругами
|
| Talking round and round in circles
| Говорить по кругу
|
| Talking round and round
| Говорить по кругу
|
| Just hoping that it takes me back to the beginning | Просто надеюсь, что это вернет меня к началу |