| You think that we connect | Ты считаешь, что мы походим друг другу, |
| That the chemistry's correct | Что у нас верная химия отношений, |
| Your words walk right through my ears | Твои слова входят прямо мне в уши, |
| Presuming I liken' what I hear | Если допустить, что я рад это слышать, |
| And now I'm stuck in the | И теперь я застрял в паутине, |
| The web you're spinning | Которую ты плетёшь, |
| You've got me for your prey | Я — твоя добыча |
| - | - |
| Sorry I'm not home right now | Извините, меня нет дома, |
| I'm walking into spiderwebs | Я шагаю прямо в паучьи сети, |
| So leave a message | Так что оставьте сообщение, |
| And I'll call you back | И я перезвоню вам, |
| A likely story, but leave a message | Вероятный сюжет, но оставьте сообщение, |
| And I'll call you back | И я перезвоню вам |
| - | - |
| You're intruding on what's mine | Ты вторгаешься в моё пространство |
| And you're taking up my time | И забираешь у меня время, |
| Don't have the courage inside me | Мне не хватает смелости |
| To tell you please let me be | Сказать: "Пожалуйста, оставь меня в покое" |
| - | - |
| Communication, a telephonic invasion | Соединение, телефонное вторжение. |
| I'm planning my escape... | Я планирую побег... |
| - | - |
| Sorry I'm not home right now | Извините, меня нет дома, |
| I'm walking into spiderwebs | Я шагаю прямо в паучьи сети, |
| So leave a message | Так что оставьте сообщение, |
| And I'll call you back | И я перезвоню вам, |
| A likely story, but leave a message | Вероятный сюжет, но оставьте сообщение, |
| And I'll call you back | И я перезвоню вам |
| - | - |
| And it's all your fault | Это ты виновата в том, |
| I screen my phone calls | Что у меня на звонки отвечает цифровой автоответчик, |
| No matter who calls | Кто бы ни звонил, |
| I gotta screen my phone calls | Мне приходится просеивать телефонные звонки |
| - | - |
| Now it's gone to deep (Now, it's gone too deep) | Теперь всё зашло слишком далеко, |
| You wake me in my sleep (Wake me in my sleep) | Ты будишь меня, |
| My dreams become nightmares (Dreams become nightmares) | Мои сны стали кошмарами, |
| 'Cause you're ringing in my ears | От того, что звонишь мне прямо в уши |
| - | - |
| Sorry I'm not home right now | Извините, меня нет дома, |
| I'm walking into spiderwebs | Я шагаю прямо в паучьи сети, |
| So leave a message | Так что оставьте сообщение, |
| And I'll call you back | И я перезвоню вам, |
| A likely story, but leave a message | Вероятный сюжет, но оставьте сообщение, |
| And I'll call you back | И я перезвоню вам |
| - | - |
| And it's all your fault | Это ты виновата в том, |
| I screen my phone calls | Что у меня на звонки отвечает цифровой автоответчик, |
| No matter-matter-matter-matter who calls | Кто бы, кто бы, кто бы, кто бы ни звонил, |
| I gotta screen my phone calls | Мне приходится просеивать телефонные звонки |
| - | - |
| Oooh, the spiderwebs | Ох, эти паучьи сети, |
| Leave a message | Оставьте сообщение, |
| And I'll call you back | И я перезвоню вам, |
| I'm walking into spiderwebs | Я шагаю прямо в паучьи сети, |
| So, leave a message | Оставьте сообщение, |
| And I'll call you back | И я перезвоню вам, |
| It's all your fault | Это ты виновата в том, |
| I screen my phone calls | Что у меня на звонки отвечает цифровой автоответчик, |
| No matter-matter-matter who calls | Кто бы, кто бы, кто бы ни звонил, |
| I gotta screen my phone calls | Приходится просеивать телефонные звонки, |
| It's all your fault | Всё твоя вина, |
| It's all your fault | Всё твоя вина, |
| No matter who calls | Кто бы ни звонил, |
| No matter who calls | Кто бы ни звонил |
| - | - |
| I'm walking into spiderwebs so, | Я шагаю прямо в паучьи сети, так что |
| Leave a message | Оставьте сообщение, |
| And I'll call you back | И я перезвоню вам, |
| I'm walking into spiderwebs so, | Я шагаю прямо в паучьи сети, так что |
| Leave a message | Оставьте сообщение, |
| And I'll call you back | И я перезвоню вам, |
| It's all your fault (I'm walking in the spiderwebs) | Всё твоя вина, |
| No matter who calls (So leave a message and I'll call you back) | Кто бы ни звонил, |
| I gotta screen my phone calls (I'm walking in the spiderwebs) | Приходится просеивать телефонные звонки, |
| It's all your fault (So leave a message and I'll call you back) | Всё твоя вина, |
| No matter-matter-matter who calls (I'm walking in the spiderwebs) | Кто бы, кто бы, кто бы ни звонил, |
| I screen my phone calls (So leave a message and I'll call you back) | Я просеиваю свои звонки, |
| I'm walking into spiderwebs | Я шагаю прямо в паучьи сети, |
| Leave a message and I'll call you back | Оставьте сообщение, и я перезвоню вам |