Перевод текста песни So You're Saying There's a Chance... - Four Year Strong

So You're Saying There's a Chance... - Four Year Strong
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни So You're Saying There's a Chance... , исполнителя -Four Year Strong
В жанре:Панк
Дата выпуска:21.07.2014
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

So You're Saying There's a Chance... (оригинал)Так Ты Говоришь, Что Есть Шанс... (перевод)
I never told you how much it means to me Я никогда не говорил тебе, как много это для меня значит
To see you crawling on your hands and knees Чтобы увидеть, как ты ползешь на руках и коленях
And I don’t like to use the word «pathetic» but I call it like I see И я не люблю использовать слово «жалкий», но я называю это так, как вижу
And worst of all, when all is said and done, you’ll be crawling back to me И что хуже всего, когда все будет сказано и сделано, ты будешь ползти обратно ко мне
What am I left to do, left to do? Что мне осталось делать, осталось делать?
About all the shit that you put me through? Обо всем том дерьме, через которое ты заставил меня пройти?
Oh!Ой!
Yeah! Ага!
It must be nice to be you Должно быть приятно быть тобой
Standing on the edge of collapse, living life without a clue Стоя на краю краха, живя без подсказки
It must be nice to be you Должно быть приятно быть тобой
The time has come for you to face it Пришло время, чтобы вы столкнулись с этим
You finally made it past the point of no return Вы, наконец, прошли точку невозврата
You’d better believe it Вам лучше поверить в это
Don’t start a fire Не разжигай огонь
If you’re not willing to stomp it out Если вы не хотите топать его
I take the bait, take the bait Я клюю на приманку
It’s the last time that I’ll make that mistake Это последний раз, когда я совершу эту ошибку
The last time that I push 'til it breaks В последний раз, когда я нажимаю, пока он не сломается
It must be nice to be you Должно быть приятно быть тобой
Standing on the edge of collapse, living life without a clue Стоя на краю краха, живя без подсказки
It must be nice to be you Должно быть приятно быть тобой
It must be nice to be you Должно быть приятно быть тобой
It must be nice to be you Должно быть приятно быть тобой
Standing on the edge of collapse, living life without a clue Стоя на краю краха, живя без подсказки
It must be nice to be youДолжно быть приятно быть тобой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#It Must Be Nice to Be You

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: