| I think I’m having a heart attack
| Кажется, у меня сердечный приступ
|
| A full blown arrest of the cardiac
| Полномасштабная остановка сердца
|
| Got to get it under control
| Надо взять его под контроль
|
| Cause this whole thing’s gonna take me down
| Потому что все это меня сломит
|
| Still I’m bound to end up six feet under the ground
| Тем не менее я обязательно окажусь на шесть футов под землей
|
| Under the ground
| Под землю
|
| And I’ll take you with me if I go down
| И я возьму тебя с собой, если я упаду
|
| Cause I don’t want to live a day
| Потому что я не хочу жить ни дня
|
| Without a piece of you to keep me company
| Без частички тебя, чтобы составить мне компанию
|
| Cause I’ve always had the trouble with authorities
| Потому что у меня всегда были проблемы с властями
|
| Still breathing down your neck as a priority
| Все еще дышу тебе в затылок в качестве приоритета
|
| Cause I don’t want to live another day
| Потому что я не хочу жить еще один день
|
| Without your company
| Без вашей компании
|
| I’m think I’m talking us half to death
| Я думаю, что говорю нам наполовину до смерти
|
| So let me take a breath
| Так что позвольте мне сделать вдох
|
| So I can learn a little more about you
| Так что я могу узнать немного больше о вас
|
| I can’t hear thing
| я ничего не слышу
|
| You’re breaking up, you’re breaking up Did you fall asleep
| Ты расстаешься, ты расстаешься Ты заснул
|
| Cause I won’t sleep or wake at all
| Потому что я не буду спать или просыпаться вообще
|
| While I lie wondering why
| Пока я лежу, удивляясь, почему
|
| Everytime I wake up I just find you sleeping in What to make of my situation
| Каждый раз, когда я просыпаюсь, я просто нахожу тебя спящим Что делать с моей ситуацией
|
| Destined to end this way
| Суждено закончить этот путь
|
| Heavy the crown, heavy the crown
| Тяжелая корона, тяжелая корона
|
| But I’ll take you with me if I go down
| Но я возьму тебя с собой, если я упаду
|
| Cause I don’t want to live a day
| Потому что я не хочу жить ни дня
|
| Without a piece of you to keep me company
| Без частички тебя, чтобы составить мне компанию
|
| Cause I’ve always had the trouble with authorities
| Потому что у меня всегда были проблемы с властями
|
| Still breathing down your neck as a priority
| Все еще дышу тебе в затылок в качестве приоритета
|
| Cause I don’t want to live another day
| Потому что я не хочу жить еще один день
|
| Without your company
| Без вашей компании
|
| Feel the earthquake beneath you
| Почувствуйте землетрясение под собой
|
| As I slowly disappear in each wake
| Когда я медленно исчезаю с каждым пробуждением
|
| Feel your bones break
| Почувствуй, как ломаются твои кости
|
| As I pull you in closer and closer
| Когда я притягиваю тебя все ближе и ближе
|
| Until I find the right piece of you to take
| Пока я не найду нужную часть тебя, чтобы взять
|
| Cause I don’t want to live a day
| Потому что я не хочу жить ни дня
|
| Without a piece of you to keep me company
| Без частички тебя, чтобы составить мне компанию
|
| Cause I’ve always had the trouble with authorities
| Потому что у меня всегда были проблемы с властями
|
| Still breathing down your neck as a priority
| Все еще дышу тебе в затылок в качестве приоритета
|
| Cause I don’t want to live another day
| Потому что я не хочу жить еще один день
|
| Without your company
| Без вашей компании
|
| Cause I don’t want to live a day
| Потому что я не хочу жить ни дня
|
| I don’t want to live a day
| Я не хочу жить ни дня
|
| Without a piece of you to keep me company
| Без частички тебя, чтобы составить мне компанию
|
| A piece of you, a piece of you
| Часть тебя, часть тебя
|
| Cause I’ve always had the trouble with authorities
| Потому что у меня всегда были проблемы с властями
|
| Still breathing down your neck as a priority
| Все еще дышу тебе в затылок в качестве приоритета
|
| Cause I don’t want to live another day
| Потому что я не хочу жить еще один день
|
| Without your company | Без вашей компании |