| Jimmy got lost, in a schoolboy phase
| Джимми заблудился, в фазе школьника
|
| You see the lines got crossed, at a young and tender age
| Вы видите, что линии пересеклись в юном и нежном возрасте
|
| He dropped out of school, and the new crowd hed meet
| Он бросил школу, а новая компания познакомилась с ним
|
| He left his broken home, for a new life, out on the street
| Он оставил свой разрушенный дом ради новой жизни на улице
|
| See the young boys laugh, gettin high on a midnight run
| Смотрите, как молодые мальчики смеются, получая удовольствие от полуночного бега
|
| Theyve got it all figure out, they dont need no help
| Они все поняли, им не нужна помощь
|
| From anyone
| От кого угодно
|
| Jimmy never knew real love in his heart
| Джимми никогда не знал настоящей любви в своем сердце
|
| No feelings remain
| Никаких чувств не осталось
|
| Somehow he knew hed never be a part
| Каким-то образом он знал, что никогда не будет частью
|
| So alone with his pain
| Так наедине со своей болью
|
| When the night comes down
| Когда наступает ночь
|
| Out there on the streets, so many sad, sad stories
| Там, на улицах, так много грустных, грустных историй
|
| When the night comes down
| Когда наступает ночь
|
| Theyre runnin out of hope, in this land of glory
| У них кончается надежда на этой земле славы
|
| Theyre runnin in the night
| Они бегут ночью
|
| See the young boy cry, hes cryin out, all alone
| Смотрите, как мальчик плачет, он плачет, совсем один
|
| And the hurt inside, hes gotta face it all on his own
| И боль внутри, он должен справиться со всем сам
|
| And the church bells ring, and the lord is praised
| И колокола церковные звонят, и хвалят владыку
|
| But they aint got time for jimmy, on their holy, holy days
| Но у них нет времени на Джимми в их святые, святые дни
|
| Jimmy never felt real love in his heart
| Джимми никогда не чувствовал настоящей любви в своем сердце
|
| No feelings remain
| Никаких чувств не осталось
|
| Somehow he knew hed never be a part
| Каким-то образом он знал, что никогда не будет частью
|
| So alone with his pain
| Так наедине со своей болью
|
| When the night comes down
| Когда наступает ночь
|
| Out there on the streets, so many sad, sad stories
| Там, на улицах, так много грустных, грустных историй
|
| When the night comes down
| Когда наступает ночь
|
| Theyre runnin out of hope, in this land of glory
| У них кончается надежда на этой земле славы
|
| When the night comes down
| Когда наступает ночь
|
| Its a cold hearted town, nothin but a battleground
| Это город с холодным сердцем, не что иное, как поле битвы
|
| And theyre runnin out of hope, ooh, when the night
| И у них заканчивается надежда, ох, когда ночь
|
| Comes down
| Сводится
|
| On this battleground
| На этом поле битвы
|
| So many, so many sad, sad stories
| Так много, так много грустных, грустных историй
|
| You can see it every night
| Вы можете видеть это каждую ночь
|
| When the night comes down
| Когда наступает ночь
|
| See the young boy cry | Смотрите, как мальчик плачет |