Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Too Late, исполнителя - Foreigner.
Дата выпуска: 07.07.2008
Язык песни: Английский
Too Late(оригинал) | Слишком поздно(перевод на русский) |
Here we are | Вот к чему мы пришли. |
Seems like we're strangers | Кажется, словно мы незнакомы. |
Acting like we don't know somethings wrong | Ведем себя, будто не знаем, что что-то не так. |
We've been hanging on | Мы держались за то, |
To whats dead and gone, | Что погибло и ушло. |
Have we finally reached the point of no return? | Неужели мы окончательно достигли точки невозврата? |
- | - |
Is the price we're paying way to steep | Не слишком ли высока цена, которую мы платим |
For all the promises we could not keep | За все обещания, которые мы не смогли сдержать? |
- | - |
I believe... | Я верю, что |
- | - |
[Chorus] | [Припев:] |
It's too late to take | Слишком поздно |
Back the things you did to me | Вернуть все то, что ты сделала со мной. |
It's to bad it's too late (it's too bad to late) | Так жаль, что слишком поздно . |
I've tried but this time you've gone and crossed the line | Я пытался, но на этот раз ты ушла и пересекла черту. |
It's too bad it's too late | Так жаль, что слишком поздно. |
- | - |
It's a shame | Обидно, |
But we have ourselves to blame | Но мы можем винить лишь самих себя. |
The question is can we be made as friends? | Вопрос в том, сможем ли мы стать друзьями |
Do we we stand a chance? (don't we stand a chance) | Есть ли у нас шанс |
Or will our time pass | Или наше время проходит? |
This is just the way the story ends | Вот так и заканчивается история. |
- | - |
Your saying all the words i've long to hear | Ты говоришь все то, что я слышал много раз. |
I know your sorry baby one things clear | Я знаю, что твое "прости", детка, делает ясным только одно: |
I believe... | Я верю, что |
- | - |
[Chorus] | [Припев:] |
- | - |
[Chorus]x2 | [Припев:]X2 |
- | - |
Don't you know it's much too late | Неужели ты не знаешь, что уже слишком поздно. |
I can't take it baby no it's too late | Я не могу смириться с этим, детка, нет! Слишком поздно! |
I wanna say it for you i don't wanna stay | Я хочу сказать тебе, что я не хочу оставаться, потому что |
it's too late | Слишком поздно |
Too Late(оригинал) |
Here we are |
Seems like we’re strangers |
Acting like we don’t know somethings wrong |
We’ve been hanging on |
To whats dead and gone, |
Have we finally reached the point of no return? |
Is the price we’re paying way to steep |
For all the promises we could not keep |
I believe… |
It’s too late to take |
Back the things you did to me |
It’s to bad it’s too late (it's too bad to late) |
I’ve tried but this time you’ve gone and crossed the line |
It’s too bad it’s too late |
It’s a shame |
But we have ourselves to blame |
The question is can we be made as friends? |
Do we we stand a chance? |
(don't we stand a chance) |
Or will our time pass |
This is just the way the story ends |
Your saying all the words i’ve long to hear |
I know your sorry baby one things clear |
I believe… |
It’s too late too take |
back the things you did to me |
It’s too bad it’s too late (it's too bad to late) |
I’ve tried but this time you’ve gone and crossed the line |
It’s bad it’s too late (it's too late too late) |
Solo |
It’s too late too take back the things you did to me |
it’s too bad it’s too late (it's too bad too late) |
I’ve tried but this time you’ve gone and crossed the line |
It’s too bad it’s too late |
It’s too late too take back the things you did to me |
It’s too bad it’s too late (it's too bad to late) |
Oh it’s too late |
I’ve tried but but this time you’ve gone and crossed the line |
It’s too bad it’s too late |
Don’t you know it’s much too late |
I can’t take it baby no it’s late |
I wanna say it for you i don’t wanna stay it’s too late |
ohhh… |
слишком поздно(перевод) |
Мы здесь |
Кажется, мы незнакомы |
Действуя так, как будто мы не знаем, что что-то не так |
Мы висели на |
К тому, что мертво и ушло, |
Неужели мы наконец достигли точки невозврата? |
Цена, которую мы платим, слишком высока |
За все обещания, которые мы не смогли сдержать |
Я верю… |
Слишком поздно принимать |
Верни то, что ты сделал со мной |
Это слишком плохо, слишком поздно (слишком плохо, чтобы поздно) |
Я пытался, но на этот раз ты ушел и перешел черту |
Очень жаль, что слишком поздно |
Это позор |
Но мы сами виноваты |
Вопрос в том, можем ли мы стать друзьями? |
У нас есть шанс? |
(у нас нет шансов) |
Или пройдет наше время |
Так заканчивается история |
Ты говоришь все слова, которые я давно хочу услышать |
Я знаю, что тебе жаль, детка, ясно одно |
Я верю… |
Слишком поздно принимать |
вернуть то, что ты сделал со мной |
Жаль, что уже слишком поздно (очень плохо, что поздно) |
Я пытался, но на этот раз ты ушел и перешел черту |
Плохо, что слишком поздно (слишком поздно, слишком поздно) |
Соло |
Слишком поздно вернуть то, что ты сделал со мной. |
очень жаль, что слишком поздно (очень жаль, что слишком поздно) |
Я пытался, но на этот раз ты ушел и перешел черту |
Очень жаль, что слишком поздно |
Слишком поздно вернуть то, что ты сделал со мной. |
Жаль, что уже слишком поздно (очень плохо, что поздно) |
О, слишком поздно |
Я пытался, но на этот раз ты ушел и перешел черту |
Очень жаль, что слишком поздно |
Разве ты не знаешь, что уже слишком поздно |
Я не могу этого вынести, детка, уже поздно |
Я хочу сказать это тебе, я не хочу оставаться, слишком поздно |
ооо… |