Перевод текста песни Blue Morning, Blue Day - Foreigner

Blue Morning, Blue Day - Foreigner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blue Morning, Blue Day, исполнителя - Foreigner. Песня из альбома Original Album Series, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 12.01.2012
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский

Blue Morning, Blue Day

(оригинал)

Унылое утро, унылый день

(перевод на русский)
--
Out in the street it's 6 am, another sleepless nightНа улице в шесть утра, ещё одна бессонная ночь,
Three cups of coffee, but I can't clear my head from what went down last nightТри чашки кофе, но не могу выкинуть из головы произошедшее прошлой ночью,
No we won't have our own little ways, but somehow we keep it togetherНет, не будет у нас общих маленьких привычек, но мы пока как-то держимся,
You hear me talk, but you don't hear what I say, I guess it don't even matterТы слушаешь меня, но не слышишь, думаю, это даже не важно
--
Blue morning, blue day, won't you see things my wayУнылое утро, унылый день, почему ты не видишь происходящее, как я?
Blue morning, can't you see, what your love has done to meУнылое утро, разве ты не видишь, что твоя любовь сделала со мной?
--
I've always listened to your point of view, my ways are cut through menЯ всегда выслушивал твою точку зрения, мои привычки отвергаются,
And I've always been a patient man, but my patience has reached its endИ я всегда был терпеливым, но моё терпение заканчивается,
You tell me you're leaving, you tell me goodbyeТы говоришь, что уходишь, говоришь мне "прощай",
You say you might send a letterГоворишь, возможно, пришлёшь мне письмо,
Well honey don't telephone, cause I won't be aloneЗнаешь, сладкая, не звони лучше, я буду не один,
I need someone to make me feel betterМне нужен кто-нибудь, чтоб почувствовать себя лучше
--
Blue morning, blue day, won't you see things my wayУнылое утро, унылый день, почему ты не видишь происходящее, как я?
Blue morning, can't you see, what your love has done to meУнылое утро, разве ты не видишь, что твоя любовь сделала со мной?
Blue morning, blue day, won't you see things my wayУнылое утро, унылый день, почему ты не видишь происходящее, как я?
Blue morning, can't you see, what your love has done to meУнылое утро, разве ты не видишь, что твоя любовь сделала со мной?
--
Blue morning, blue morning [x3]Унылое утро, унылое утро [x3]
Blue, blue, blue dayУнылый, унылый, унылый день

Blue Morning, Blue Day

(оригинал)

Грустное утро, грустный день

(перевод на русский)
Out in the street it's 6 am, another sleepless nightВышел на улицу в шесть утра, ещё одна ночь без сна,
Three cups of coffee, but I can't clear my head from what went down last nightВыпил три чашки кофе, но в голове всё ещё вертится то, что произошло прошлой ночью.
No we won't have our own little ways, but somehow we keep it togetherНет, у нас не будет наших смешных слабостей, но мы как-то держимся вместе,
You hear me talk, but you don't hear what I say, I guess it don't even matterТы слышишь, как я говорю, но не слышишь, что, по-моему, это даже неважно.
--
Blue morning, blue day, won't you see things my way?Грустное утро, грустный день, увидишь, как всё есть, по-моему?
Blue morning, can't you see what your love has done to me?Грустное утро, грустный день, не видишь, что твоя любовь сделала со мной?
--
I've always listened to your point of view, my ways are cut through menЯ всегда слушал твою точку зрения — мои маршруты прокладываются благодаря другим.
And I've always been a patient man, but my patience has reached its endЯ всегда был терпеливым, но моему терпению пришёл конец.
You tell me you're leaving, you tell me goodbyeТы сказала, что уходишь, ты сказала "прощай",
You say you might send a letterСказала, что, может быть, напишешь письмо.
Well honey don't telephone, cause I won't be aloneМилая, не звони, ибо я не буду один,
I need someone to make me feel betterМне нужна кто-нибудь, с кем мне будет хорошо.
--
Blue morning, blue day, won't you see things my way?Грустное утро, грустный день, увидишь, как всё есть, по-моему?
Blue morning, can't you see what your love has done to me?Грустное утро, грустный день, не видишь, что твоя любовь сделала со мной?
--
Blue morning, blue day, won't you see things my way?Грустное утро, грустный день, увидишь, как всё есть, по-моему?
Blue morning, can't you see what your love has done to me?Грустное утро, грустный день, не видишь, что твоя любовь сделала со мной?
--
Blue morning, blue morningГрустное утро, грустное утро,
Blue morning, blue morningГрустное утро, грустное утро,
Blue morning, blue morningГрустное утро, грустное утро,
Blue, blue, blue day, yeahГрустный, грустный, грустный день, да.
--

Blue Morning, Blue Day

(оригинал)
Out in the street it’s 6 a.m.
Another sleepless night
Three cups of coffee, but I can’t clear my head
From what went down last night
No we won’t have our own little ways
But somehow we keep it together
You hear me talk, you don’t hear what I say
I guess it don’t even matter
Blue mornin', blue day
Won’t you see things my way?
Blue mornin', can’t you see
What your love has done to me?
I’ve always listened to your point of view
My ways are cut through men
And I’ve always been a patient man
But my patience has reached it’s end
You tell me you’re leaving, you tell me goodbye
You say you might send a letter
Well honey don’t telephone, 'cause I won’t be alone
I need someone to make me feel better
Blue mornin', blue day
Won’t you see things my way?
Blue mornin', can’t you see
What your love has done to me?
Blue mornin', blue day
Won’t you see things my way?
Blue mornin', can’t you see
What your love has done to me?
Blue mornin', blue mornin'
Blue mornin', blue mornin'
Blue mornin', blue mornin'
Blue, blue, blue day, yeah

Голубое Утро, Голубой День

(перевод)
На улице 6 утра.
Очередная бессонная ночь
Три чашки кофе, но я не могу проветрить голову
Из того, что произошло прошлой ночью
Нет, у нас не будет своих маленьких способов
Но каким-то образом мы держим это вместе
Ты слышишь, как я говорю, ты не слышишь, что я говорю
Я думаю, это даже не имеет значения
Голубое утро, синий день
Разве ты не видишь вещи по-моему?
Голубое утро, разве ты не видишь
Что твоя любовь сделала со мной?
Я всегда прислушивался к вашей точке зрения
Мои пути прорезаны мужчинами
И я всегда был терпеливым человеком
Но мое терпение подошло к концу
Ты говоришь мне, что уходишь, ты говоришь мне до свидания
Вы говорите, что можете отправить письмо
Ну, дорогая, не звони, потому что я не буду один
Мне нужен кто-то, кто заставит меня чувствовать себя лучше
Голубое утро, синий день
Разве ты не видишь вещи по-моему?
Голубое утро, разве ты не видишь
Что твоя любовь сделала со мной?
Голубое утро, синий день
Разве ты не видишь вещи по-моему?
Голубое утро, разве ты не видишь
Что твоя любовь сделала со мной?
Голубое утро, голубое утро
Голубое утро, голубое утро
Голубое утро, голубое утро
Синий, синий, синий день, да
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Want to Know What Love Is 2012
Cold As Ice 2011
Girl on the Moon 2012
Urgent 2018
Hot Blooded 2014
Say You Will 2011
Long, Long Way from Home 2012
Blinded by Science 2012
Too Late 2008
That Was Yesterday 2012
Heart Turns to Stone 2017
I Can't Give Up 2010
Double Vision 2012
When It Comes To Love 2011
Juke Box Hero 2011
Feels like the First Time 2012
Break It Up 2012
I'm Gonna Win 2012
Woman in Black 2012
As Long As I Live 2010

Тексты песен исполнителя: Foreigner