Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blue Morning, Blue Day, исполнителя - Foreigner. Песня из альбома Original Album Series, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 12.01.2012
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
Blue Morning, Blue Day(оригинал) | Унылое утро, унылый день(перевод на русский) |
- | - |
Out in the street it's 6 am, another sleepless night | На улице в шесть утра, ещё одна бессонная ночь, |
Three cups of coffee, but I can't clear my head from what went down last night | Три чашки кофе, но не могу выкинуть из головы произошедшее прошлой ночью, |
No we won't have our own little ways, but somehow we keep it together | Нет, не будет у нас общих маленьких привычек, но мы пока как-то держимся, |
You hear me talk, but you don't hear what I say, I guess it don't even matter | Ты слушаешь меня, но не слышишь, думаю, это даже не важно |
- | - |
Blue morning, blue day, won't you see things my way | Унылое утро, унылый день, почему ты не видишь происходящее, как я? |
Blue morning, can't you see, what your love has done to me | Унылое утро, разве ты не видишь, что твоя любовь сделала со мной? |
- | - |
I've always listened to your point of view, my ways are cut through men | Я всегда выслушивал твою точку зрения, мои привычки отвергаются, |
And I've always been a patient man, but my patience has reached its end | И я всегда был терпеливым, но моё терпение заканчивается, |
You tell me you're leaving, you tell me goodbye | Ты говоришь, что уходишь, говоришь мне "прощай", |
You say you might send a letter | Говоришь, возможно, пришлёшь мне письмо, |
Well honey don't telephone, cause I won't be alone | Знаешь, сладкая, не звони лучше, я буду не один, |
I need someone to make me feel better | Мне нужен кто-нибудь, чтоб почувствовать себя лучше |
- | - |
Blue morning, blue day, won't you see things my way | Унылое утро, унылый день, почему ты не видишь происходящее, как я? |
Blue morning, can't you see, what your love has done to me | Унылое утро, разве ты не видишь, что твоя любовь сделала со мной? |
Blue morning, blue day, won't you see things my way | Унылое утро, унылый день, почему ты не видишь происходящее, как я? |
Blue morning, can't you see, what your love has done to me | Унылое утро, разве ты не видишь, что твоя любовь сделала со мной? |
- | - |
Blue morning, blue morning [x3] | Унылое утро, унылое утро [x3] |
Blue, blue, blue day | Унылый, унылый, унылый день |
Blue Morning, Blue Day(оригинал) | Грустное утро, грустный день(перевод на русский) |
Out in the street it's 6 am, another sleepless night | Вышел на улицу в шесть утра, ещё одна ночь без сна, |
Three cups of coffee, but I can't clear my head from what went down last night | Выпил три чашки кофе, но в голове всё ещё вертится то, что произошло прошлой ночью. |
No we won't have our own little ways, but somehow we keep it together | Нет, у нас не будет наших смешных слабостей, но мы как-то держимся вместе, |
You hear me talk, but you don't hear what I say, I guess it don't even matter | Ты слышишь, как я говорю, но не слышишь, что, по-моему, это даже неважно. |
- | - |
Blue morning, blue day, won't you see things my way? | Грустное утро, грустный день, увидишь, как всё есть, по-моему? |
Blue morning, can't you see what your love has done to me? | Грустное утро, грустный день, не видишь, что твоя любовь сделала со мной? |
- | - |
I've always listened to your point of view, my ways are cut through men | Я всегда слушал твою точку зрения — мои маршруты прокладываются благодаря другим. |
And I've always been a patient man, but my patience has reached its end | Я всегда был терпеливым, но моему терпению пришёл конец. |
You tell me you're leaving, you tell me goodbye | Ты сказала, что уходишь, ты сказала "прощай", |
You say you might send a letter | Сказала, что, может быть, напишешь письмо. |
Well honey don't telephone, cause I won't be alone | Милая, не звони, ибо я не буду один, |
I need someone to make me feel better | Мне нужна кто-нибудь, с кем мне будет хорошо. |
- | - |
Blue morning, blue day, won't you see things my way? | Грустное утро, грустный день, увидишь, как всё есть, по-моему? |
Blue morning, can't you see what your love has done to me? | Грустное утро, грустный день, не видишь, что твоя любовь сделала со мной? |
- | - |
Blue morning, blue day, won't you see things my way? | Грустное утро, грустный день, увидишь, как всё есть, по-моему? |
Blue morning, can't you see what your love has done to me? | Грустное утро, грустный день, не видишь, что твоя любовь сделала со мной? |
- | - |
Blue morning, blue morning | Грустное утро, грустное утро, |
Blue morning, blue morning | Грустное утро, грустное утро, |
Blue morning, blue morning | Грустное утро, грустное утро, |
Blue, blue, blue day, yeah | Грустный, грустный, грустный день, да. |
- | - |
Blue Morning, Blue Day(оригинал) |
Out in the street it’s 6 a.m. |
Another sleepless night |
Three cups of coffee, but I can’t clear my head |
From what went down last night |
No we won’t have our own little ways |
But somehow we keep it together |
You hear me talk, you don’t hear what I say |
I guess it don’t even matter |
Blue mornin', blue day |
Won’t you see things my way? |
Blue mornin', can’t you see |
What your love has done to me? |
I’ve always listened to your point of view |
My ways are cut through men |
And I’ve always been a patient man |
But my patience has reached it’s end |
You tell me you’re leaving, you tell me goodbye |
You say you might send a letter |
Well honey don’t telephone, 'cause I won’t be alone |
I need someone to make me feel better |
Blue mornin', blue day |
Won’t you see things my way? |
Blue mornin', can’t you see |
What your love has done to me? |
Blue mornin', blue day |
Won’t you see things my way? |
Blue mornin', can’t you see |
What your love has done to me? |
Blue mornin', blue mornin' |
Blue mornin', blue mornin' |
Blue mornin', blue mornin' |
Blue, blue, blue day, yeah |
Голубое Утро, Голубой День(перевод) |
На улице 6 утра. |
Очередная бессонная ночь |
Три чашки кофе, но я не могу проветрить голову |
Из того, что произошло прошлой ночью |
Нет, у нас не будет своих маленьких способов |
Но каким-то образом мы держим это вместе |
Ты слышишь, как я говорю, ты не слышишь, что я говорю |
Я думаю, это даже не имеет значения |
Голубое утро, синий день |
Разве ты не видишь вещи по-моему? |
Голубое утро, разве ты не видишь |
Что твоя любовь сделала со мной? |
Я всегда прислушивался к вашей точке зрения |
Мои пути прорезаны мужчинами |
И я всегда был терпеливым человеком |
Но мое терпение подошло к концу |
Ты говоришь мне, что уходишь, ты говоришь мне до свидания |
Вы говорите, что можете отправить письмо |
Ну, дорогая, не звони, потому что я не буду один |
Мне нужен кто-то, кто заставит меня чувствовать себя лучше |
Голубое утро, синий день |
Разве ты не видишь вещи по-моему? |
Голубое утро, разве ты не видишь |
Что твоя любовь сделала со мной? |
Голубое утро, синий день |
Разве ты не видишь вещи по-моему? |
Голубое утро, разве ты не видишь |
Что твоя любовь сделала со мной? |
Голубое утро, голубое утро |
Голубое утро, голубое утро |
Голубое утро, голубое утро |
Синий, синий, синий день, да |