| Well, I'm hot blooded, check it and see | Да, моя кровь горит, проверь и убедись, | 
| I got a fever of a hundred and three | У меня жар — 40 градусов! | 
| Come on baby, do you do more than dance? | Ну же, детка, может, не ограничимся танцем? | 
| I'm hot blooded, I'm hot blooded | Моя кровь горит, моя кровь горит! | 
| - | - | 
| You don't have to read my mind, | Тебе не нужно уметь читать мысли, | 
| To know what I have in mind | Чтобы узнать, о чём я думаю. | 
| Honey you oughta know | Милая, ты и так должна понимать. | 
| Now you move so fine, | Ты двигаешься так здорово, | 
| Let me lay it on the line | И позволь мне высказаться точнее: | 
| I wanna know what you're doin' after the show | Я хочу знать, что ты делаешь после шоу. | 
| - | - | 
| Now it's up to you, | Теперь, если хочешь, | 
| We can make a secret rendezvous | Можем устроить тайное свидание. | 
| Just me and you, I'll show you lovin' | Только ты и я, я покажу тебе любовь, | 
| Like you never knew | Какой ты ещё не знала. | 
| - | - | 
| That's why, I'm hot blooded, check it and see | И поэтому моя кровь горит, проверь и убедись, | 
| I got a fever of a hundred and three | У меня жар — 40 градусов! | 
| Come on baby, do you do more than dance? | Ну же, детка, может, не ограничимся танцем? | 
| I'm hot blooded, hot blooded | Моя кровь горит, моя кровь горит! | 
| - | - | 
| If it feels alright, | Если всё пройдёт хорошо, | 
| Maybe you can stay all night | Может, ты останешься на ночь? | 
| Shall I leave you my key? | Оставить тебе мои ключи? | 
| But you've got to give me a sign, | Но ты только дай мне знак, | 
| Come on girl, some kind of sign | Ну же, детка, хоть какой-нибудь знак. | 
| Tell me, are you hot mama? | Скажи, ты разгорячена, крошка? | 
| You sure look that way to me | Смотришь на меня, будто это так и есть. | 
| - | - | 
| Are you old enough? will you be ready | Ты достаточно взрослая? Будешь ли готова, | 
| When I call you bluff? | Если я назову тебя обманщицей? | 
| Is my timing right? did you save | Я вообще вовремя? Ты ещё сохранила | 
| Your love for me tonight? | Свою любовь для меня сегодня? | 
| - | - | 
| Yeah I'm hot blooded, check it and see | Да, моя кровь горит, проверь и убедись, | 
| Feel the fever burning inside of me | Почувствуй жар, пылающий внутри меня. | 
| Come on baby, do you do more than dance? | Ну же, детка, может, не ограничимся танцем? | 
| I'm hot blooded, I'm hot blooded, I'm hot | Моя кровь горит, моя кровь горит, горит... | 
| - | - | 
| Now it's up to you, | Теперь, если хочешь, | 
| Can we make a secret rendezvous? | Можем устроить тайное свидание. | 
| Oh, before we do, you'll have to get away | О, но сначала ты должна сбежать | 
| From you know who | Сама знаешь от кого. | 
| - | - | 
| Well, I'm hot blooded, check it and see | Да, моя кровь горит, проверь и убедись, | 
| I got a fever of a hundred and three | У меня жар — 40 градусов! | 
| Come on baby, do you do more than dance? | Ну же, детка, может, не ограничимся танцем? | 
| I'm hot blooded, I'm hot blooded | Моя кровь горит, моя кровь горит! | 
| - | - | 
| (Hot blooded) every night | каждый вечер | 
| (Hot blooded) you're looking so tight | ты выглядишь так классно, | 
| (Hot blooded) now you're driving me wild | сводишь меня с ума. | 
| (Hot blooded) I'm so hot for you, child | я так хочу тебя, детка! | 
| (Hot blooded) I'm a little bit high | я немного навеселе, | 
| (Hot blooded) you're a little bit shy | а ты немного стесняешься. | 
| (Hot blooded) you're making me sing | мне хочется петь | 
| (Hot blooded) for your sweet sweet thing | для тебя, сладкая... |