| Well, I'm hot blooded, check it and see | Да, моя кровь горит, проверь и убедись, |
| I got a fever of a hundred and three | У меня жар — 40 градусов! |
| Come on baby, do you do more than dance? | Ну же, детка, может, не ограничимся танцем? |
| I'm hot blooded, I'm hot blooded | Моя кровь горит, моя кровь горит! |
| - | - |
| You don't have to read my mind, | Тебе не нужно уметь читать мысли, |
| To know what I have in mind | Чтобы узнать, о чём я думаю. |
| Honey you oughta know | Милая, ты и так должна понимать. |
| Now you move so fine, | Ты двигаешься так здорово, |
| Let me lay it on the line | И позволь мне высказаться точнее: |
| I wanna know what you're doin' after the show | Я хочу знать, что ты делаешь после шоу. |
| - | - |
| Now it's up to you, | Теперь, если хочешь, |
| We can make a secret rendezvous | Можем устроить тайное свидание. |
| Just me and you, I'll show you lovin' | Только ты и я, я покажу тебе любовь, |
| Like you never knew | Какой ты ещё не знала. |
| - | - |
| That's why, I'm hot blooded, check it and see | И поэтому моя кровь горит, проверь и убедись, |
| I got a fever of a hundred and three | У меня жар — 40 градусов! |
| Come on baby, do you do more than dance? | Ну же, детка, может, не ограничимся танцем? |
| I'm hot blooded, hot blooded | Моя кровь горит, моя кровь горит! |
| - | - |
| If it feels alright, | Если всё пройдёт хорошо, |
| Maybe you can stay all night | Может, ты останешься на ночь? |
| Shall I leave you my key? | Оставить тебе мои ключи? |
| But you've got to give me a sign, | Но ты только дай мне знак, |
| Come on girl, some kind of sign | Ну же, детка, хоть какой-нибудь знак. |
| Tell me, are you hot mama? | Скажи, ты разгорячена, крошка? |
| You sure look that way to me | Смотришь на меня, будто это так и есть. |
| - | - |
| Are you old enough? will you be ready | Ты достаточно взрослая? Будешь ли готова, |
| When I call you bluff? | Если я назову тебя обманщицей? |
| Is my timing right? did you save | Я вообще вовремя? Ты ещё сохранила |
| Your love for me tonight? | Свою любовь для меня сегодня? |
| - | - |
| Yeah I'm hot blooded, check it and see | Да, моя кровь горит, проверь и убедись, |
| Feel the fever burning inside of me | Почувствуй жар, пылающий внутри меня. |
| Come on baby, do you do more than dance? | Ну же, детка, может, не ограничимся танцем? |
| I'm hot blooded, I'm hot blooded, I'm hot | Моя кровь горит, моя кровь горит, горит... |
| - | - |
| Now it's up to you, | Теперь, если хочешь, |
| Can we make a secret rendezvous? | Можем устроить тайное свидание. |
| Oh, before we do, you'll have to get away | О, но сначала ты должна сбежать |
| From you know who | Сама знаешь от кого. |
| - | - |
| Well, I'm hot blooded, check it and see | Да, моя кровь горит, проверь и убедись, |
| I got a fever of a hundred and three | У меня жар — 40 градусов! |
| Come on baby, do you do more than dance? | Ну же, детка, может, не ограничимся танцем? |
| I'm hot blooded, I'm hot blooded | Моя кровь горит, моя кровь горит! |
| - | - |
| (Hot blooded) every night | каждый вечер |
| (Hot blooded) you're looking so tight | ты выглядишь так классно, |
| (Hot blooded) now you're driving me wild | сводишь меня с ума. |
| (Hot blooded) I'm so hot for you, child | я так хочу тебя, детка! |
| (Hot blooded) I'm a little bit high | я немного навеселе, |
| (Hot blooded) you're a little bit shy | а ты немного стесняешься. |
| (Hot blooded) you're making me sing | мне хочется петь |
| (Hot blooded) for your sweet sweet thing | для тебя, сладкая... |