Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hot Blooded, исполнителя - Foreigner. Песня из альбома The Complete Atlantic Studio Albums 1977 - 1991, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 12.10.2014
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
Hot Blooded(оригинал) | Кровь горит(перевод на русский) |
Well, I'm hot blooded, check it and see | Да, моя кровь горит, проверь и убедись, |
I got a fever of a hundred and three | У меня жар — 40 градусов! |
Come on baby, do you do more than dance? | Ну же, детка, может, не ограничимся танцем? |
I'm hot blooded, I'm hot blooded | Моя кровь горит, моя кровь горит! |
- | - |
You don't have to read my mind, | Тебе не нужно уметь читать мысли, |
To know what I have in mind | Чтобы узнать, о чём я думаю. |
Honey you oughta know | Милая, ты и так должна понимать. |
Now you move so fine, | Ты двигаешься так здорово, |
Let me lay it on the line | И позволь мне высказаться точнее: |
I wanna know what you're doin' after the show | Я хочу знать, что ты делаешь после шоу. |
- | - |
Now it's up to you, | Теперь, если хочешь, |
We can make a secret rendezvous | Можем устроить тайное свидание. |
Just me and you, I'll show you lovin' | Только ты и я, я покажу тебе любовь, |
Like you never knew | Какой ты ещё не знала. |
- | - |
That's why, I'm hot blooded, check it and see | И поэтому моя кровь горит, проверь и убедись, |
I got a fever of a hundred and three | У меня жар — 40 градусов! |
Come on baby, do you do more than dance? | Ну же, детка, может, не ограничимся танцем? |
I'm hot blooded, hot blooded | Моя кровь горит, моя кровь горит! |
- | - |
If it feels alright, | Если всё пройдёт хорошо, |
Maybe you can stay all night | Может, ты останешься на ночь? |
Shall I leave you my key? | Оставить тебе мои ключи? |
But you've got to give me a sign, | Но ты только дай мне знак, |
Come on girl, some kind of sign | Ну же, детка, хоть какой-нибудь знак. |
Tell me, are you hot mama? | Скажи, ты разгорячена, крошка? |
You sure look that way to me | Смотришь на меня, будто это так и есть. |
- | - |
Are you old enough? will you be ready | Ты достаточно взрослая? Будешь ли готова, |
When I call you bluff? | Если я назову тебя обманщицей? |
Is my timing right? did you save | Я вообще вовремя? Ты ещё сохранила |
Your love for me tonight? | Свою любовь для меня сегодня? |
- | - |
Yeah I'm hot blooded, check it and see | Да, моя кровь горит, проверь и убедись, |
Feel the fever burning inside of me | Почувствуй жар, пылающий внутри меня. |
Come on baby, do you do more than dance? | Ну же, детка, может, не ограничимся танцем? |
I'm hot blooded, I'm hot blooded, I'm hot | Моя кровь горит, моя кровь горит, горит... |
- | - |
Now it's up to you, | Теперь, если хочешь, |
Can we make a secret rendezvous? | Можем устроить тайное свидание. |
Oh, before we do, you'll have to get away | О, но сначала ты должна сбежать |
From you know who | Сама знаешь от кого. |
- | - |
Well, I'm hot blooded, check it and see | Да, моя кровь горит, проверь и убедись, |
I got a fever of a hundred and three | У меня жар — 40 градусов! |
Come on baby, do you do more than dance? | Ну же, детка, может, не ограничимся танцем? |
I'm hot blooded, I'm hot blooded | Моя кровь горит, моя кровь горит! |
- | - |
(Hot blooded) every night | каждый вечер |
(Hot blooded) you're looking so tight | ты выглядишь так классно, |
(Hot blooded) now you're driving me wild | сводишь меня с ума. |
(Hot blooded) I'm so hot for you, child | я так хочу тебя, детка! |
(Hot blooded) I'm a little bit high | я немного навеселе, |
(Hot blooded) you're a little bit shy | а ты немного стесняешься. |
(Hot blooded) you're making me sing | мне хочется петь |
(Hot blooded) for your sweet sweet thing | для тебя, сладкая... |
Hot Blooded(оригинал) |
Chorus: |
I’m hot blooded, check it and see, I got a fever of a hundred and three |
Come on baby, do you do more than dance? |
I’m hot blooded, I’m hot blooded |
You don’t have to read my mind, to know what I have in mind |
Honey you oughta know |
Now you move so fine, let me lay it on the line |
I wanna know what you’re doin' after the show |
Now it’s up to you, we can make a secret rendezvous |
Just me and you, I’ll show you lovin' like you never knew |
That’s why — chorus |
If it feels alright, maybe you can stay all night, shall I leave you my key? |
But you’ve got to give me a sign, come on girl, some kind of sign |
Are you old enough, will you be ready when I call your bluff? |
Is my timing right, did you save your love for me tonight? |
Yeah I’m hot blooded, check it and see, feel the fever burning inside of me Come on baby, do you do more than dance? |
I’m hot blooded, I’m hot blooded |
(Solo) |
Now it’s up to you, can we make a secret rendezvous? |
Before we do, you’ll have to get away from you know who |
Well — chorus |
(Hot blooded) every night (hot blooded) you’re looking so tight |
(Hot blooded) now you’re driving me wild |
(Hot blooded) I’m so (hot blooded) hot for you, child |
(Hot blooded) I’m a little bit high, (hot blooded) you’re a little bit shy |
(Hot blooded) You’re making me sing |
(Hot blooded) for your (hot blooded) sweet sweet thing |
Горячая кровь(перевод) |
Припев: |
Я вспыльчив, проверь и увидишь, у меня лихорадка в сто три |
Давай, детка, ты делаешь больше, чем танцуешь? |
Я горячая кровь, я горячая кровь |
Вам не нужно читать мои мысли, чтобы знать, что я имею в виду |
Дорогая, ты должен знать |
Теперь ты двигаешься так хорошо, позволь мне положить это на линию |
Я хочу знать, что ты делаешь после шоу |
Теперь дело за тобой, мы можем устроить тайную встречу |
Только я и ты, я покажу тебе любовь, как ты никогда не знал |
Вот почему — припев |
Если все в порядке, может быть, ты останешься на всю ночь, я оставлю тебе свой ключ? |
Но ты должен дать мне знак, давай, девочка, какой-то знак |
Ты достаточно взрослый, будешь ли готов, когда я раскрою твой блеф? |
Правильно ли я выбрал время, ты сохранил свою любовь ко мне сегодня вечером? |
Да, я вспыльчивая, проверь и увидишь, почувствуй, как внутри меня горит лихорадка Давай, детка, ты делаешь больше, чем танцуешь? |
Я горячая кровь, я горячая кровь |
(Соло) |
Теперь дело за вами, можем ли мы устроить тайную встречу? |
Прежде чем мы это сделаем, вам придется уйти от сами знаете кого |
Ну — припев |
(Горячая кровь) каждую ночь (горячая кровь) ты выглядишь такой тугой |
(Горячая кровь) теперь ты сводишь меня с ума |
(Горячая кровь) Я так (горячая) горяча для тебя, дитя |
(Вспыльчивый) Я немного под кайфом, (Вспыльчивый) ты немного застенчивый |
(Горячая кровь) Ты заставляешь меня петь |
(Вспыльчивая) для твоей (горячей) сладкой сладкой штучки. |