| Don’t expect me to treat you like a lady
| Не жди, что я буду относиться к тебе как к леди.
|
| I may not always show respect
| Я не всегда проявляю уважение
|
| It’s too soon yet, I hardly even know you
| Еще слишком рано, я даже не знаю тебя
|
| That’s just my way, don’t get upset
| Это мой путь, не расстраивайся
|
| You see, up 'till now I’ve been living like a loner
| Видишь ли, до сих пор я жил как одиночка
|
| Gettin' by, just gettin' by
| Прохожу мимо, просто прохожу мимо
|
| And this heart of mine has only had one owner
| И у этого моего сердца был только один владелец
|
| But you could change that if you tried
| Но вы можете изменить это, если попытаетесь
|
| Now I don’t want a love forever
| Теперь я не хочу вечной любви
|
| And I don’t need a master plan
| И мне не нужен генеральный план
|
| I just want to come together
| Я просто хочу собраться вместе
|
| And I want you to understand
| И я хочу, чтобы вы поняли
|
| It’s the moment of truth, and it’s finally come this time
| Это момент истины, и на этот раз он наконец настал
|
| Now we must draw the line
| Теперь мы должны провести линию
|
| The moment of truth, this time it’s everything
| Момент истины, на этот раз это все
|
| Open up, let me in, let me right into your heart
| Откройся, впусти меня, впусти меня прямо в твое сердце
|
| I intend to treat you like a woman
| Я намерен относиться к тебе как к женщине
|
| 'Cause I can see you’re not a child
| Потому что я вижу, что ты не ребенок
|
| You’ve got that look, that certain way of knowin'
| У тебя такой взгляд, этот определенный способ узнать
|
| It’s got my senses runnin' wild
| Мои чувства сходят с ума
|
| Now I don’t want a love forever
| Теперь я не хочу вечной любви
|
| And I don’t need a master plan
| И мне не нужен генеральный план
|
| I just want to come together
| Я просто хочу собраться вместе
|
| And I want you to understand
| И я хочу, чтобы вы поняли
|
| It’s the moment of truth, and it’s finally come this time
| Это момент истины, и на этот раз он наконец настал
|
| Now we must draw the line
| Теперь мы должны провести линию
|
| The moment of truth, this time it’s everything, open up
| Момент истины, на этот раз все, откройся
|
| let me in
| Впусти меня
|
| The moment of truth, and it’s finally come this time
| Момент истины, и на этот раз он наконец настал
|
| Now we must draw the line, the moment of truth this time | Теперь мы должны провести черту, на этот раз момент истины |