| He’s got nothing to say, he’s got no excuse
| Ему нечего сказать, у него нет оправдания
|
| He’s just made that way, and he’s gonna stay that way
| Он просто стал таким, и он останется таким
|
| Like a dog on the loose in a firework display, in a world of his own
| Как собака на свободе во время фейерверка, в своем собственном мире
|
| No, no, no, he won’t back down or go running back home
| Нет, нет, нет, он не отступит и не побежит домой
|
| He’s come a long way in life
| Он прошел долгий путь в жизни
|
| He’s got a long way to go And he don’t even know, but he don’t care because
| Ему предстоит пройти долгий путь, и он даже не знает, но ему все равно, потому что
|
| He’s growing up the hard way
| Он тяжело взрослеет
|
| In and out of trouble every day
| Каждый день в беде и вне ее
|
| He’s growing up the hard way
| Он тяжело взрослеет
|
| No tellin’where you’ll end up, boy
| Не говори, где ты окажешься, мальчик
|
| He’s got nothing to say, like he’s lost for words, his mind’s in a daze
| Ему нечего сказать, как будто он потерял дар речи, его разум в оцепенении
|
| That’s his way, it’s just a little game he plays
| Это его способ, это просто маленькая игра, в которую он играет
|
| He’s got nowhere to run, while the city sleeps he wanders alone
| Ему некуда бежать, пока город спит, он бродит один
|
| Cuttin’through the steel and the hearts of stone
| Прорезать сталь и каменные сердца
|
| He’s come a long way in life
| Он прошел долгий путь в жизни
|
| He’s got a long way to go He don’t even know, but he don’t care because
| Ему предстоит пройти долгий путь. Он даже не знает, но ему все равно, потому что
|
| He’s growing up the hard way
| Он тяжело взрослеет
|
| In and out of trouble every day
| Каждый день в беде и вне ее
|
| Growing up the hard way
| Трудный путь взросления
|
| You’d better walk the straight and narrow
| Вам лучше идти прямо и узко
|
| Growing up the hard way
| Трудный путь взросления
|
| In and out of trouble every day
| Каждый день в беде и вне ее
|
| Growing up the hard way
| Трудный путь взросления
|
| Never know what you’re in for, boy
| Никогда не знаешь, что тебя ждет, мальчик
|
| He’s come a long way in life
| Он прошел долгий путь в жизни
|
| He’s got a long way to go He don’t wanna know, and he don’t care because
| Ему предстоит пройти долгий путь. Он не хочет знать, и ему все равно, потому что
|
| He’s growing up the hard way
| Он тяжело взрослеет
|
| In and out of trouble every day
| Каждый день в беде и вне ее
|
| He’s growing up the hard way
| Он тяжело взрослеет
|
| Yeah-and he’s gonna stay that way
| Да, и он останется таким
|
| You see, he’s growing up the hard way
| Видишь ли, он тяжело взрослеет
|
| Wlak the straight and narrow, yeah, maybe someday
| Wlak прямой и узкой, да, может быть, когда-нибудь
|
| But still he’s growing up the hard way
| Но все же он растет тяжелым путем
|
| It’s just the way he’s grown up He’s growing up the hard way
| Это просто то, как он вырос, он растет тяжело
|
| There ain’t no other way
| Другого пути нет
|
| Growing up the hard way | Трудный путь взросления |