| We never talk to one another
| Мы никогда не разговариваем друг с другом
|
| We just disagree
| Мы просто не согласны
|
| Im the one who runs for cover
| Я тот, кто бежит в укрытие
|
| And you turn your back on me They say nothings gonna last forever
| И ты отворачиваешься от меня, они говорят, что ничего не будет длиться вечно
|
| But some things are worth fighting for
| Но за некоторые вещи стоит бороться
|
| Yeah, well love could bring us back together
| Да, любовь может снова свести нас вместе.
|
| But love dont come round here no more
| Но любовь больше не приходит сюда
|
| The words unspoken in the night
| Слова невысказанные ночью
|
| Locked away in my heart
| Заперт в моем сердце
|
| And Im feeling out of place
| И я чувствую себя неуместно
|
| But if love is the key
| Но если любовь - это ключ
|
| Let it open the door
| Пусть откроет дверь
|
| So well be standing -- face to face
| Так что хорошо стоять - лицом к лицу
|
| You never want to see me face to face
| Ты никогда не захочешь увидеть меня лицом к лицу
|
| Think it over
| Обдумай
|
| Face to face
| Лицом к лицу
|
| If only it could be just face to face
| Если бы только это могло быть просто лицом к лицу
|
| Baby you and me Face to face
| Детка, ты и я Лицом к лицу
|
| I may be better off without it I cant go on this way
| Мне может быть лучше без него, я не могу так продолжать
|
| Time has come to talk about it This is our judgement day
| Пришло время поговорить об этом Это наш судный день
|
| You know we swore it would last forever
| Вы знаете, мы поклялись, что это будет длиться вечно
|
| Always felt so sure it would
| Всегда был так уверен, что это
|
| But its looking like now or never
| Но похоже сейчас или никогда
|
| Time to turn a bad thing into good
| Время превратить плохое в хорошее
|
| The words that echo in the night
| Слова, которые эхом отдаются в ночи
|
| Theyre fading away
| Они исчезают
|
| And theyre gone without a trace
| И они ушли без следа
|
| Now its up to you and me Lets open the door
| Теперь все зависит от вас и меня. Давайте откроем дверь
|
| And meet each other -- face to face
| И встретиться друг с другом - лицом к лицу
|
| Its time we saw each other face to face
| Пришло время нам увидеться лицом к лицу
|
| To talk it over
| Чтобы обсудить это
|
| Face to face
| Лицом к лицу
|
| You know its gotta be just face to face
| Вы знаете, что это должно быть просто лицом к лицу
|
| Baby you and me Face to face
| Детка, ты и я Лицом к лицу
|
| We gotta see each other -- face to face
| Мы должны видеть друг друга - лицом к лицу
|
| And talk about it Face to face
| И поговорите об этом лицом к лицу
|
| Hope it aint too late to meet face to face
| Надеюсь, еще не поздно встретиться лицом к лицу
|
| Just you and me Face to face
| Только ты и я Лицом к лицу
|
| Its time we saw each other face to face
| Пришло время нам увидеться лицом к лицу
|
| To talk it over
| Чтобы обсудить это
|
| Face to face
| Лицом к лицу
|
| You know its gotta be just face to face
| Вы знаете, что это должно быть просто лицом к лицу
|
| Baby you and me Face to face
| Детка, ты и я Лицом к лицу
|
| We gotta see each other
| Мы должны видеть друг друга
|
| Face to face
| Лицом к лицу
|
| And talk about it Face to face
| И поговорите об этом лицом к лицу
|
| I hope it aint too late to meet
| Я надеюсь, что еще не поздно встретиться
|
| Face to face
| Лицом к лицу
|
| Dont turn your back on me Face to face
| Не поворачивайся ко мне спиной Лицом к лицу
|
| Its time we saw each other
| Пришло время, когда мы увидели друг друга
|
| Face to face
| Лицом к лицу
|
| To talk it over | Чтобы обсудить это |