| It’s nothing new that I’m running on empty
| Нет ничего нового в том, что я бегу на пустом месте
|
| I’ve been waiting around for far too long for someone or something to save me
| Я слишком долго ждал, чтобы кто-то или что-то спасло меня.
|
| So I’ll take the long way home tonight
| Так что сегодня вечером я проделаю долгий путь домой
|
| They tell me I should move on to better things
| Они говорят мне, что я должен перейти к лучшему
|
| So disconnected and out of reach
| Так отключен и вне досягаемости
|
| Their opinions won’t ever get to me
| Их мнения никогда не дойдут до меня
|
| You’ll never get to me
| Ты никогда не доберешься до меня
|
| Look in the mirror, what’s starring back at you?
| Посмотрите в зеркало, что на вас смотрит?
|
| A common misconception, or a reflection of the truth
| Распространенное заблуждение или отражение правды
|
| You crave acceptance and you forget your roots
| Вы жаждете признания и забываете о своих корнях
|
| We know where we came from, we’re bulletproof
| Мы знаем, откуда пришли, мы пуленепробиваемые
|
| So this is how it feels to be alive
| Так вот каково это - быть живым
|
| I finally found out who I am
| Я наконец-то узнал, кто я
|
| I’ve been shot down a thousand times
| Меня сбили тысячу раз
|
| But I’ll never forget how to stand
| Но я никогда не забуду, как стоять
|
| I’ll take these broken bones and bring them new life
| Я возьму эти сломанные кости и дам им новую жизнь
|
| It’s in my hands, It’s always been in my hands
| Это в моих руках, это всегда было в моих руках
|
| Somebody told me that no matter what time heals wounds
| Кто-то сказал мне, что независимо от того, сколько времени залечивает раны
|
| And every breath I take it’s not for me, it’s always for you
| И каждый вдох, который я делаю, это не для меня, это всегда для тебя
|
| I won’t let go of this I’ll see this through
| Я не отпущу это, я переживу это
|
| So take my broken bones and make them new
| Так что возьми мои сломанные кости и сделай их новыми
|
| This is who I am
| Вот кто я
|
| This is where I stand
| Вот где я стою
|
| So piece me back together
| Так что собери меня вместе
|
| Take my broken bones, make them whole again
| Возьми мои сломанные кости, сделай их снова целыми
|
| This is who I am and this is where I stand | Вот кто я, и вот где я стою |