| Fallen through hell and back again
| Прошел через ад и снова вернулся
|
| Recollect with full vision
| Вспомните с полным видением
|
| No rest each night
| Нет отдыха каждую ночь
|
| I am haunted by demons out of sight
| Меня преследуют демоны с глаз долой
|
| Assuring me that there is no way out
| Уверяя меня, что выхода нет
|
| All I have is measured by incapability
| Все, что у меня есть, измеряется неспособностью
|
| No way out for me if I live free of a remedy
| У меня нет выхода, если я живу без лекарства
|
| How is this so hard to shake?
| Почему это так трудно поколебать?
|
| I’m so willing to change
| Я так хочу измениться
|
| What can I make of this life if I’m unable to break free
| Что я могу сделать с этой жизнью, если я не могу вырваться на свободу
|
| My outcry for life is swallowed by the night sky
| Мой крик о жизни проглочен ночным небом
|
| My outcry for life is swallowed by the night sky
| Мой крик о жизни проглочен ночным небом
|
| I’m being hopeful for once
| Я надеюсь на этот раз
|
| The sunrise I seek is moments from my eyes
| Восход солнца, который я ищу, - это моменты из моих глаз
|
| Gazing upon the sky
| Глядя на небо
|
| Longing for the departure of night
| Стремление к отъезду ночи
|
| I’m being dragged away
| меня тащат
|
| Into endless night
| В бесконечную ночь
|
| Without putting up a fight
| Не вступая в бой
|
| I owe it to myself to fight the oppression
| Я обязан бороться с угнетением
|
| Enduring till morning, to stop it from starting
| Терпеть до утра, чтобы остановить его от начала
|
| Will I wallow in my self-defeat & paralysing deceit?
| Буду ли я погрязать в своем саморазрушении и парализующем обмане?
|
| Will I ever find peace of mind or more demons to come and destroy my life?
| Найду ли я когда-нибудь душевный покой или новые демоны придут и разрушат мою жизнь?
|
| Facing my greatest fear
| Столкнувшись с моим самым большим страхом
|
| A fear of dying here
| Страх умереть здесь
|
| Dying with no air in my lungs to spare
| Умираю без воздуха в легких
|
| Will I live to see the end?
| Доживу ли я до конца?
|
| Will I see the sun rise?
| Увижу ли я восход солнца?
|
| I’m being hopeful for once
| Я надеюсь на этот раз
|
| The sunrise I seek is moments from my eyes
| Восход солнца, который я ищу, - это моменты из моих глаз
|
| Gazing upon the sky
| Глядя на небо
|
| Longing for the departure of night
| Стремление к отъезду ночи
|
| Forever
| Навсегда
|
| Looking towards the skyline
| Глядя на горизонт
|
| (Towards the skyline)
| (К горизонту)
|
| Forever
| Навсегда
|
| Awaiting the sun to rise
| В ожидании восхода солнца
|
| Waiting for the break of dawn | В ожидании рассвета |