Перевод текста песни Soffio di attimi - FOLKSTONE

Soffio di attimi - FOLKSTONE
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soffio di attimi, исполнителя - FOLKSTONE. Песня из альбома Oltre… l'Abisso, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 02.11.2014
Лейбл звукозаписи: Orchard
Язык песни: Итальянский

Soffio di attimi

(оригинал)
Perché anche quando io non mi sopporto più
Tu mi sopporti ancora
Soffio di attimi, ricordi ed empatie
S’incendiano nel vuoto
Corre il mondo ma non passa mai di qua
Dove sono tutti quanti?
Corre in fretta, la vita vola via
Dove sono tutti quanti?
E quante volte lo dirò
Quanto urlerò
M’abbandono io
E quante sbronze passerò
E quante volte urlerò
Al vento
Scorre l’attimo, grida in fronte a me
I secondi sono ore
Chiuso in trappola giro intorno a te
Non fugge via niente
Corre il mondo ma non passa mai di qua
Dove sono tutti quanti?
Corre in fretta, la vita vola via
Dove sono andati tutti?
E quante volte lo dirò
Quanto urlerò
M’abbandono io
E quante sbronze passerò
E quante volte urlerò
Al vento
Perché anche quando io non mi sopporto più
Tu non ci sei più

Дыхание моментов

(перевод)
Потому что даже когда я больше не могу себя терпеть
Ты все еще стоишь меня
Дыхание мгновений, воспоминаний и переживаний
Они загораются в пустоте
Мир бежит, но никогда не идет по этому пути
Где все?
Он бежит быстро, жизнь улетает
Где все?
И сколько раз я буду говорить это
Сколько я буду кричать
я отказываюсь от себя
И сколько похмелья я проведу
И сколько раз я буду кричать
На ветру
Момент проходит, кричит передо мной
Секунды это часы
В ловушке вокруг вас
Ничто не ускользает
Мир бежит, но никогда не идет по этому пути
Где все?
Он бежит быстро, жизнь улетает
Куда они все ушли?
И сколько раз я буду говорить это
Сколько я буду кричать
я отказываюсь от себя
И сколько похмелья я проведу
И сколько раз я буду кричать
На ветру
Потому что даже когда я больше не могу себя терпеть
Тебя больше нет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
In caduta libera 2014
In Taberna 2008
Le voci della sera ft. Chris Dennis 2014
Nebbie 2012
Omnia fert aetas 2012
Elicriso (C'era un Pazzo) 2019
Storia qualunque 2012
Con passo pesante 2008
Briganti di montagna 2008
La tredicesima ora 2014
Mercanti anonimi 2014
Prua contro il nulla 2014
Non saro' mai 2012
Dritto Al Petto 2017
In Assenza di Rumore 2019
Frammenti 2013
Alza il corno 2013
Mare Dentro 2017
E Vado Via 2017
Anime dannate 2013

Тексты песен исполнителя: FOLKSTONE

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Nem mais uma vez 2000
Parara 2022
Nanhi Si Jaan ft. A R Ameen, Suzanne D'Mello 2017
Never Abandon Your Family 2021
We Tried 2005
You'll Come to Me ft. Enzo Lo Greco, Gianni Lo Greco, Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi 2015
Itämaan tietäjä 2016
La Venganza 2021
Move On ft. Lucia Spina, Nicholas Rodriguez 2022
Wine 2010