Перевод текста песни E Vado Via - FOLKSTONE

E Vado Via - FOLKSTONE
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни E Vado Via , исполнителя -FOLKSTONE
Песня из альбома: Ossidiana
В жанре:Фолк-метал
Дата выпуска:02.11.2017
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Italia

Выберите на какой язык перевести:

E Vado Via (оригинал)И Я Иду, Через (перевод)
E vado via И я ухожу
Non ho niente da perdere мне нечего терять
Immaginario collettivo di chi beve da solo Коллективные образы тех, кто пьет в одиночестве
Sono a metà я на полпути
Nè artista nè poeta Ни художник, ни поэт
Non cerco la celebrità Я не ищу славы
Il grande abbaglio Большая ошибка
Ora che mi sono abituato anche a vivere Теперь, когда я тоже привык жить
Tengo a bada la noia Я держу скуку в страхе
Il mio bicchiere è sempre qua che mi osserva Мой стакан всегда здесь, наблюдая за мной.
Ora che mi sono abituato anche a ridere Теперь, когда я тоже привык смеяться
Inseguendo un equilibrio В поисках баланса
Un sogno plastico Пластиковая мечта
Dove sei?Где ты?
Io ti riconosco я узнаю тебя
Giù la maschera da un volto tetro Сбросил маску с мрачного лица
Io rovescio il tuo inferno dentro Я выворачиваю твой ад наизнанку
Fuori da ogni perdizione Из любой погибели
Incagliato in una fitta rete Запутался в густой паутине
Nella mia spirale stanca В моей усталой спирали
Verso la fine К концу
Soli un po' si muore Чуть-чуть ты умрешь
Ho fatto il mondo a pezzi Я разорвал мир на части
E cosa in fondo resta di me? И что в основном осталось от меня?
Ma ora son qua Но теперь я здесь
Spoglio di pretese Без претензий
Nella dimora metafisica delle stelle В метафизической обители звезд
Ora che mi sono abituato anche a ridere Теперь, когда я тоже привык смеяться
Inseguendo un equilibrio В поисках баланса
Un sogno plastico Пластиковая мечта
Eh, vecchio amico mio Эх, мой старый друг
Vorrei una vita in più Я хотел бы еще одну жизнь
Ripartire ancora Начиная снова
Verso nuovi porti К новым портам
Passeggero che Пассажир, который
Solitario vai одинокий идти
Salvami da me Спаси меня от меня
Ora che mi sono abituato anche a vivere Теперь, когда я тоже привык жить
Tengo a bada la noia Я держу скуку в страхе
Il mio bicchiere è sempre qua che mi osserva Мой стакан всегда здесь, наблюдая за мной.
Ora che mi sono abituato anche a ridere Теперь, когда я тоже привык смеяться
Inseguendo un equilibrio В поисках баланса
Un sogno plastico Пластиковая мечта
Dove sei?Где ты?
Io ti riconosco я узнаю тебя
Giù la maschera da un volto tetro Сбросил маску с мрачного лица
Io rovescio il tuo inferno dentro Я выворачиваю твой ад наизнанку
Fuori da ogni perdizione Из любой погибели
Incagliato in una fitta rete Запутался в густой паутине
Nella mia spirale stancaВ моей усталой спирали
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: