Перевод текста песни Simone Pianetti - FOLKSTONE

Simone Pianetti - FOLKSTONE
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Simone Pianetti, исполнителя - FOLKSTONE. Песня из альбома Restano i Frammenti, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 20.01.2013
Лейбл звукозаписи: Orchard
Язык песни: Итальянский

Simone Pianetti

(оригинал)
Partito dai miei monti
Lontano dalle genti
Il nuovo continente mi cambiò
Tra i libri e nelle strade
Con nuove idee lottavo
I miei orizzonti si schiusero
«Come un falco sulla preda
La morte sfidai
Per chi la mia dignità ha rubato
Io non conosco pietà»
Tonache nere e drappi
Distrussero i miei giorni
Scambiati ciecamente per pazzia
Gli amici miei lontani
Accanto ho solo vili
Nella taverna di Belial
Rit
Senza padroni nè un dio
Rifugio i monti saran
Orme di una vendetta in attesa
Con ferro e fuoco vi sfido
Un nuovo inizio di vita
La mia giustizia farò
«Come un falco sulla preda
La morte sfidai
A chi la mia dignità ha rubato
Grido -Non mi avrete mai!-»
Tu nei racconti vivi
Leggenda è diventata
Immersa nella nostalgia che fu
Tu che cammini ancora
Nascosto tra le cime
A respirar la tua libertà
(перевод)
Ушел из моих гор
Вдали от людей
Новый континент изменил меня
Среди книг и на улицах
С новыми идеями я боролся
Мои горизонты открылись
«Как ястреб на добычу
Смерть я бросил вызов
Для кого мое достоинство украли
Я не знаю жалости»
Черные рясы и портьеры
Они разрушили мои дни
Слепо принимают за безумие
Мои далекие друзья
Рядом у меня только трусы
В таверне Белиала
Задерживать
Без мастеров или бога
Я укрываю саранские горы
Следы ожидающей мести
Железом и огнем я бросаю тебе вызов
Новое начало жизни
Моя справедливость я сделаю
«Как ястреб на добычу
Смерть я бросил вызов
Кого украло мое достоинство
Я плачу -Ты меня никогда не получишь!-"
Вы живете в историях
Легенда стала
Погруженный в ностальгию, которая была
Вы, кто все еще ходит
Скрытый среди вершин
Чтобы дышать вашей свободой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
In caduta libera 2014
In Taberna 2008
Le voci della sera ft. Chris Dennis 2014
Nebbie 2012
Omnia fert aetas 2012
Elicriso (C'era un Pazzo) 2019
Storia qualunque 2012
Con passo pesante 2008
Briganti di montagna 2008
La tredicesima ora 2014
Mercanti anonimi 2014
Prua contro il nulla 2014
Non saro' mai 2012
Dritto Al Petto 2017
In Assenza di Rumore 2019
Frammenti 2013
Alza il corno 2013
Mare Dentro 2017
E Vado Via 2017
Anime dannate 2013

Тексты песен исполнителя: FOLKSTONE

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
A Love so Fine 2015
Miraç 2003
Nem mais uma vez 2000
Parara 2022
Nanhi Si Jaan ft. A R Ameen, Suzanne D'Mello 2017
Never Abandon Your Family 2021
We Tried 2005
You'll Come to Me ft. Enzo Lo Greco, Gianni Lo Greco, Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi 2015
Itämaan tietäjä 2016
La Venganza 2021