Перевод текста песни Scintilla - FOLKSTONE

Scintilla - FOLKSTONE
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Scintilla, исполнителя - FOLKSTONE. Песня из альбома Ossidiana, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 02.11.2017
Лейбл звукозаписи: Universal Music Italia
Язык песни: Итальянский

Scintilla

(оригинал)
Delle mie spoglie
Un fumetto in bianco e nero
Cent’anni la pena ed io ne ho vissuti
Pochi ma con le mani libere
Punto
Il mio sguardo nel mirino
Un fermo immagine che non scorderò
Rompe il vento la scintilla
Indomabile
Grido forte, grido contro
Per resistere
Il mio impeto è dinamite
Ti travolgerà
Divorando ad ogni passo
La mia fatica
Una promessa di fede
Non mi piegherà
Un anello letale al mio dito medio
La mia integrità non è in vendita
Verso un cambiamento profondo
Da un campo minato rinascerà
Rompe il vento la scintilla
Indomabile
Grido forte, grido contro
Per resistere
Il mio impeto è dinamite
Ti travolgerà
Divorando ad ogni passo
La mia fatica
A denti stretti ed unghie nella carne
Combatterò
Punto
Il mio sguardo nel mirino
Un fermo immagine che non posso scordare
Da un campo minato rinascerò
Rompe il vento la scintilla
Indomabile
Grido forte, grido contro
Per resistere
Il mio impeto è dinamite
Ti travolgerà
Divorando ad ogni passo
La mia fatica

Искра

(перевод)
Из моих останков
Мультфильм в черно-белом
Это стоило сто лет, и я пережил это
Немного, но со свободными руками
Точка
Мои глаза в видоискателе
Неподвижное изображение, которое я не забуду
Искра разбивает ветер
Неукротимый
Громко плакать, плакать против
Сопротивляться
Мой порыв динамит
Это ошеломит вас
Пожирание на каждом шагу
Моя усталость
Обещание веры
Меня не согнуть
Смертельное кольцо на среднем пальце
Моя честность не продается
К глубоким переменам
Из минного поля возродится
Искра разбивает ветер
Неукротимый
Громко плакать, плакать против
Сопротивляться
Мой порыв динамит
Это ошеломит вас
Пожирание на каждом шагу
Моя усталость
С стиснутыми зубами и ногтями в плоти
я буду сражаться
Точка
Мои глаза в видоискателе
Неподвижное изображение, которое я не могу забыть
Из минного поля я возродюсь
Искра разбивает ветер
Неукротимый
Громко плакать, плакать против
Сопротивляться
Мой порыв динамит
Это ошеломит вас
Пожирание на каждом шагу
Моя усталость
Рейтинг перевода: 2.5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
In caduta libera 2014
In Taberna 2008
Le voci della sera ft. Chris Dennis 2014
Nebbie 2012
Omnia fert aetas 2012
Elicriso (C'era un Pazzo) 2019
Storia qualunque 2012
Con passo pesante 2008
Briganti di montagna 2008
La tredicesima ora 2014
Mercanti anonimi 2014
Prua contro il nulla 2014
Non saro' mai 2012
Dritto Al Petto 2017
In Assenza di Rumore 2019
Frammenti 2013
Alza il corno 2013
Mare Dentro 2017
E Vado Via 2017
Anime dannate 2013

Тексты песен исполнителя: FOLKSTONE

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
The Winner's Circle ft. Illmind 2010
Don't Stop Me 2024
Где ты, юность моя 2003
Domot 2014
Recto verso 1969
Undivided ft. First Call 2015
Vitória do Povo de Deus 1998
Never Coming Home 2012
I Can't Stand You 2018
Околокосмоса 2023