Перевод текста песни I Miei Giorni - FOLKSTONE

I Miei Giorni - FOLKSTONE
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Miei Giorni, исполнителя - FOLKSTONE. Песня из альбома Diario di un Ultimo, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 07.03.2019
Лейбл звукозаписи: Orchard
Язык песни: Итальянский

I Miei Giorni

(оригинал)
Fotogrammi che non sbiadiscono
Mi guardo indietro e poi
Resta tutto
Scuse che non ho dato mai, brucian dentro
Frasi che trascinano con sé
Ogni istante
Ancora qui, in piedi un altro po'
E sopra un palco, non resto solo
Nessuno indietro mai
Anni che veloci passano
Mille sguardi, mille voci
Noi sempre in mezzo ai guai
Sono sempre solo ma siamo io e te
Siamo la paranoia che ci corrode
Piccole vite, piccole strade
Ma si sognava in grande
Mordevamo la noia sino alla follia
Noi solamente
Cosa resta ora?
Cosa resta ora?
Ma sono ancora qui, a raccontarvi un altro po'
E sopra un palco, non resto solo
Nessuno indietro mai
Anni che veloci passano
Mille sguardi, mille voci
Noi sempre in mezzo ai guai
Ovunque andrò
Una piva ed un tamburo
Corre il tempo, corre veloce
Prendo in giro il mio futuro
Ancora qui, in piedi un altro po'
E sopra un palco, non resto solo
Nessuno indietro mai

Мои Дни

(перевод)
Кадры, которые не исчезают
Я оглядываюсь назад, а затем
Все остается
Оправдания, которые я никогда не давал, они горят внутри
Фразы, которые тащат с собой
Ежеминутно
Все еще здесь, постояв немного дольше
И на сцене я не один
Никто никогда не вернулся
Годы, которые проходят быстро
Тысяча взглядов, тысяча голосов
Мы всегда в беде
Я всегда один, но это ты и я
Мы паранойя, которая разъедает нас
Маленькие жизни, маленькие улицы
Но он мечтал о большом
Мы укусил скуку до безумия
Мы только
Что осталось сейчас?
Что осталось сейчас?
Но я все еще здесь, чтобы рассказать вам немного больше
И на сцене я не один
Никто никогда не вернулся
Годы, которые проходят быстро
Тысяча взглядов, тысяча голосов
Мы всегда в беде
Куда бы я ни пошел
Пива и барабан
Время бежит, бежит быстро
я смеюсь над своим будущим
Все еще здесь, постояв немного дольше
И на сцене я не один
Никто никогда не вернулся
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
In caduta libera 2014
In Taberna 2008
Le voci della sera ft. Chris Dennis 2014
Nebbie 2012
Omnia fert aetas 2012
Elicriso (C'era un Pazzo) 2019
Storia qualunque 2012
Con passo pesante 2008
Briganti di montagna 2008
La tredicesima ora 2014
Mercanti anonimi 2014
Prua contro il nulla 2014
Non saro' mai 2012
Dritto Al Petto 2017
In Assenza di Rumore 2019
Frammenti 2013
Alza il corno 2013
Mare Dentro 2017
E Vado Via 2017
Anime dannate 2013

Тексты песен исполнителя: FOLKSTONE

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Mehr geht leider nicht 1986
מעגלים 2024
Then the Kids Took Over 2015