| Escludimi (оригинал) | Эсклудими (перевод) |
|---|---|
| La morte cambierà | Смерть изменится |
| Repentinamente | Внезапно |
| La percezione che hanno di te | Восприятие, которое они имеют о вас |
| Tre giorni e diverrai | Три дня и ты станешь |
| Un genio nullità | Гениальное ничтожество |
| Per i vermi solo il rancio atteso | Для червей только ожидаемый паек |
| Se ti do il vomito | Если я вырву тебя |
| Resta nel tuo recinto | Оставайтесь в своем корпусе |
| Io non mi voglio rinnegare | Я не хочу отказывать себе |
| Escludimi | Исключить меня |
| E guardami | И посмотри на меня |
| Dall’alto in basso | Сверху вниз |
| E nel ricordo troverai | И в памяти ты найдешь |
| Le ombre che ho lasciato | Тени, которые я оставил |
| Non sai nè come o quando | Вы не знаете, как и когда |
| Ma parleran di te | Но они будут говорить о тебе |
| Lo senti ancora quel timore insano | Вы все еще чувствуете этот безумный страх |
| Ora rinnegami | Теперь откажи мне |
| Non son degno di nota | я не примечателен |
| Ma pagherai per rivedermi | Но ты заплатишь, чтобы увидеть меня снова |
| Escludimi | Исключить меня |
| E guardami | И посмотри на меня |
| Dall’alto in basso | Сверху вниз |
| E nel ricordo troverai | И в памяти ты найдешь |
| Le ombre che ho lasciato | Тени, которые я оставил |
| Calpestami | наступи на меня |
| Deriderò | я буду смеяться |
| La tua miseria | Ваше страдание |
| Con la mia assenza leccherai | В мое отсутствие ты будешь лизать |
| Le tue ferite aperte | Ваши открытые раны |
| Bevo la vita tutta d’un fiato | Я пью жизнь на одном дыхании |
| Il mio riscatto al mio eterno disagio | Мой выкуп за мой вечный дискомфорт |
| Escludimi | Исключить меня |
| E guardami | И посмотри на меня |
| Dall’alto in basso | Сверху вниз |
| E nel ricordo troverai | И в памяти ты найдешь |
| Le ombre che ho lasciato | Тени, которые я оставил |
| Calpestami | наступи на меня |
| Deriderò | я буду смеяться |
| La tua miseria | Ваше страдание |
| Con la mia assenza leccherai | В мое отсутствие ты будешь лизать |
| Le tue ferite aperte | Ваши открытые раны |
| Escludimi | Исключить меня |
| E guardami | И посмотри на меня |
| Dall’alto in basso | Сверху вниз |
| E nel ricordo troverai | И в памяти ты найдешь |
| Le ombre che ho lasciato | Тени, которые я оставил |
| Calpestami | наступи на меня |
| Deriderò | я буду смеяться |
| La tua miseria | Ваше страдание |
| Con la mia assenza leccherai | В мое отсутствие ты будешь лизать |
| Le tue ferite aperte | Ваши открытые раны |
