Перевод текста песни Diario di un Ultimo - FOLKSTONE

Diario di un Ultimo - FOLKSTONE
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Diario di un Ultimo, исполнителя - FOLKSTONE. Песня из альбома Diario di un Ultimo, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 07.03.2019
Лейбл звукозаписи: Orchard
Язык песни: Итальянский

Diario di un Ultimo

(оригинал)
Forte è ancora quel brusìo
Ancora quel rumore
Graffia la mia mente, offusca il mio futuro
Ognuno ha nel cassetto il suo disagio oscuro
Ti porgo la mia bocca ma ho vetri sulle labbra
Vino placami la rabbia
Distruggere e creare non è mia competenza
Distruggo per distruggere
Gocce di pioggia, scivola la mia identità
Urlo il mio conflitto con l’umanità
Urlo dal fondo straziante poesia
Cerco nel buio una mia epifania
Sogno oltre i bordi del vostro reame
Qui sotto un cielo di pece e catrame
Gocce di odio scivola la mia identità
Urlo il mio conflitto con l’umanità
Un uomo contrario, un gesto, una traccia, un diario
Gocce di odio sconvolgono la mia identità
Urlo il suo conflitto, la mia umanità
Gocce di odio sconvolgono la sua identità
Canto il mio conflitto, l’amara verità
La mia umanità
La tua verità

Дневник Последнего

(перевод)
Сильный еще тот кайф
Этот шум снова
Поцарапай мой разум, затумани мое будущее
У каждого есть свой темный дискомфорт в ящике
Я предлагаю тебе свой рот, но у меня на губах стекло
Вино успокаивает мой гнев
Разрушать и создавать не в моей компетенции
я уничтожаю, чтобы уничтожить
Капли дождя, моя личность ускользает
Я кричу о своем конфликте с человечеством
Крик на фоне душераздирающей поэзии
Я ищу свое прозрение в темноте
Я мечтаю за пределами твоего царства
Здесь под небом смолы и смолы
Капли ненависти стирают мою личность
Я кричу о своем конфликте с человечеством
Человек против, жест, след, дневник
Капли ненависти разрушают мою личность
Я кричу о своем конфликте, о моей человечности
Капли ненависти расстроили его личность
Я пою о своем конфликте, горькой правде
Моя человечность
Ваша правда
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
In caduta libera 2014
In Taberna 2008
Le voci della sera ft. Chris Dennis 2014
Nebbie 2012
Omnia fert aetas 2012
Elicriso (C'era un Pazzo) 2019
Storia qualunque 2012
Con passo pesante 2008
Briganti di montagna 2008
La tredicesima ora 2014
Mercanti anonimi 2014
Prua contro il nulla 2014
Non saro' mai 2012
Dritto Al Petto 2017
In Assenza di Rumore 2019
Frammenti 2013
Alza il corno 2013
Mare Dentro 2017
E Vado Via 2017
Anime dannate 2013

Тексты песен исполнителя: FOLKSTONE

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
(What's So Funny 'Bout) Peace, Love, And Understanding 2022
NEMESIS 2024
There Goes That Song Again 2018