Перевод текста песни Aufstand! - FOLKSTONE

Aufstand! - FOLKSTONE
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aufstand!, исполнителя - FOLKSTONE. Песня из альбома Restano i Frammenti, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 20.01.2013
Лейбл звукозаписи: Orchard
Язык песни: Итальянский

Aufstand!

(оригинал)
Nell’oscurità
Fortezza cadrà
Ferma, inerte
Vendetta avrò
Silenzio non c'è
Grido battaglia!
Vili!
Tradimenti e menzogne
Sangue nobile e inganno
Il mio denaro non avrai mai più
Fuoco
Divora lento le mura
Vento di rabbia lo sfiora
Feriti orgogli cadono
Aufstand!
Il mio arco si tende
La rivolta si espande
Prega!
E sogna la tua egemonia
Su una fila di scudi s’infrange la tua follia
L’esercito è là
S’appresta a colpir
Pietà non sarà
Combatto oramai
Con ira e dolor
Ma festa farò
Fuggon
Dalla torre I lamenti
Tra le fiamme impotenti
I ricordi avvolgono corpi
Sguardi
Mendicando implorano
Un lontano perdono
Frecce in animo saran
Aufstand!
Il mio arco si tende
La rivolta si espande
Prega!
E sogna la tua egemonia
Su una fila di scudi s’infrange la tua follia
Fuoco
Divora lento le mura
Vento di rabbia lo sfiora
Feriti orgogli cadono
Aufstand!
Il mio arco si tende
La rivolta si espande
Prega!
E sogna la tua egemonia
Su una fila di scudi s’infrange la tua follia
Il mio arco si tende
La rivolta si espande
Prega!
E sogna la tua egemonia
Su una fila di scudi s’infrange la tua follia

Бунт!

(перевод)
В темноте
Крепость падет
Тем не менее, инертный
я отомщу
Нет тишины
Боевой клич!
Вили!
Предательства и ложь
Благородная кровь и обман
У тебя больше никогда не будет моих денег
Огонь
Медленно пожирайте стены
Ветер гнева касается его
Гордое раненое падение
Ауфстанд!
Мой лук натянут
Восстание расширяется
Молиться!
И мечтать о вашей гегемонии
На ряду щитов твоё безумие разбивается
Армия там
Он готовится нанести удар
Не будет жалости
я сейчас сражаюсь
С гневом и болью
Но я устрою вечеринку
Фуггон
С башни я плачу
Среди беспомощного пламени
Воспоминания окутывают тела
Выглядит
Умоляя, они умоляют
Далекое прощение
Стрелы в саранской душе
Ауфстанд!
Мой лук натянут
Восстание расширяется
Молиться!
И мечтать о вашей гегемонии
На ряду щитов твоё безумие разбивается
Огонь
Медленно пожирайте стены
Ветер гнева касается его
Гордое раненое падение
Ауфстанд!
Мой лук натянут
Восстание расширяется
Молиться!
И мечтать о вашей гегемонии
На ряду щитов твоё безумие разбивается
Мой лук натянут
Восстание расширяется
Молиться!
И мечтать о вашей гегемонии
На ряду щитов твоё безумие разбивается
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
In caduta libera 2014
In Taberna 2008
Le voci della sera ft. Chris Dennis 2014
Nebbie 2012
Omnia fert aetas 2012
Elicriso (C'era un Pazzo) 2019
Storia qualunque 2012
Con passo pesante 2008
Briganti di montagna 2008
La tredicesima ora 2014
Mercanti anonimi 2014
Prua contro il nulla 2014
Non saro' mai 2012
Dritto Al Petto 2017
In Assenza di Rumore 2019
Frammenti 2013
Alza il corno 2013
Mare Dentro 2017
E Vado Via 2017
Anime dannate 2013

Тексты песен исполнителя: FOLKSTONE