| When we were frozen, you, you took the cold away
| Когда мы замерзли, ты, ты забрал холод
|
| When we were primal love, you took the old away
| Когда мы были первобытной любовью, ты забрала старое
|
| And I now we go to bed and then you turn away
| И я теперь мы ложимся спать, а потом ты отворачиваешься
|
| Do you remember all we sacrificed, the pain?
| Ты помнишь все, чем мы пожертвовали, боль?
|
| Sadness is taking over
| Грусть берет верх
|
| Your eyes, your eyes
| Твои глаза, твои глаза
|
| Your mouth, your mouth
| Твой рот, твой рот
|
| Sadness is taking over
| Грусть берет верх
|
| Your life, your life
| Твоя жизнь, твоя жизнь
|
| Your mind, your mind
| Твой разум, твой разум
|
| And it’s like nothing ever happened
| И как будто ничего и не было
|
| Don’t you tell me
| Не говори мне
|
| And it’s like nothing ever happened
| И как будто ничего и не было
|
| Don’t you play with me
| не играй со мной
|
| Minutes, hours, seconds, eons go
| Минуты, часы, секунды, эоны идут
|
| I don’t, I don’t, we don’t need to know
| Я не, я не, нам не нужно знать
|
| We don’t have it, every answer still
| У нас его нет, все ответы по-прежнему
|
| Could it be that we don’t own the will?
| Может ли быть так, что мы не владеем завещанием?
|
| Sadness is taking over
| Грусть берет верх
|
| Your eyes, your eyes
| Твои глаза, твои глаза
|
| Your mouth, your mouth
| Твой рот, твой рот
|
| Sadness is taking over
| Грусть берет верх
|
| Your life, your life
| Твоя жизнь, твоя жизнь
|
| Your mind, your mind
| Твой разум, твой разум
|
| And it’s like nothing ever happened
| И как будто ничего и не было
|
| Don’t you tell me
| Не говори мне
|
| And it’s like nothing ever happened
| И как будто ничего и не было
|
| Don’t you play with me
| не играй со мной
|
| See life in the right light
| Смотрите на жизнь в правильном свете
|
| It’s a bright ride, ain’t it baby?
| Это яркая поездка, не так ли, детка?
|
| One time we were so high
| Однажды мы были так высоко
|
| See the bright side, won’t you baby?
| Посмотри на светлую сторону, не так ли, детка?
|
| Sadness is taking over
| Грусть берет верх
|
| Your eyes, your eyes
| Твои глаза, твои глаза
|
| Your mouth, your mouth
| Твой рот, твой рот
|
| Sadness is taking over
| Грусть берет верх
|
| Your life, your life
| Твоя жизнь, твоя жизнь
|
| Your mind, your mind
| Твой разум, твой разум
|
| Sadness is taking over
| Грусть берет верх
|
| Your eyes, your eyes
| Твои глаза, твои глаза
|
| Your mouth, your mouth
| Твой рот, твой рот
|
| Sadness is taking over
| Грусть берет верх
|
| Your life, your life
| Твоя жизнь, твоя жизнь
|
| Your mind, your mind
| Твой разум, твой разум
|
| And it’s like nothing ever happened
| И как будто ничего и не было
|
| Don’t you tell me | Не говори мне |