Перевод текста песни A good childhood - Flora Cash

A good childhood - Flora Cash
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A good childhood , исполнителя -Flora Cash
В жанре:Инди
Дата выпуска:21.10.2021
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

A good childhood (оригинал)A good childhood (перевод)
I wish that I could say I had a good childhood Я хочу, чтобы я мог сказать, что у меня было хорошее детство
I guess I’ve got some memories of running through the woods Думаю, у меня остались некоторые воспоминания о беге по лесу
And I believe I even built myself a tree house И я думаю, что даже построил себе дом на дереве
But I can’t find a photo where I’m smiling with my teeth out Но я не могу найти фото, где я улыбаюсь с выбитыми зубами
I wish I’d listened more to what my grandpa said Хотел бы я больше слушать, что сказал мой дедушка
But I guess I got the gist of it Но я думаю, я понял суть этого
'Cause now and then I hear him in my head Потому что время от времени я слышу его в своей голове
And what he says is I should aim high И он говорит, что я должен стремиться к высокому
«'Cause 99 percent of people never really live before they» «Потому что 99 процентов людей никогда по-настоящему не доживают до них»
Wish I could do it all again Хотел бы я сделать все это снова
But meet you when I’m 10 Но встретимся, когда мне будет 10
'Be so much better with my best friend 'Будь намного лучше с моим лучшим другом
Wish I could do it all again Хотел бы я сделать все это снова
But meet you when I’m 10 Но встретимся, когда мне будет 10
'Be so much better with you 'Быть намного лучше с тобой
I wish I had another shot to grow up Хотел бы я еще раз повзрослеть
But have you living next to me Но ты живешь рядом со мной?
That’s probably how it’s supposed to be Наверное так и должно быть
But then I chose some folks in Minnesota Но потом я выбрал несколько человек в Миннесоте
Born into a quirky family Родился в причудливой семье
That tried their best to manage me Которые изо всех сил старались управлять мной.
But I was always running from my own love Но я всегда бежал от своей любви
Or running from authorities Или бегство от властей
I really could’ve used your Я действительно мог бы использовать твой
Company Компания
On my street На моей улице
We’d sure Мы были бы уверены
Be hard to beat Быть труднопревзойденным
'I wish that I could say I had a good childhood «Хотел бы я сказать, что у меня было хорошее детство
I guess I’ve got some memories of running through the woods Думаю, у меня остались некоторые воспоминания о беге по лесу
And I believe I even built myself a tree house И я думаю, что даже построил себе дом на дереве
But I can’t find a photo where I’m smiling with my teeth out Но я не могу найти фото, где я улыбаюсь с выбитыми зубами
I wish I’d listened more to what my grandpa said Хотел бы я больше слушать, что сказал мой дедушка
But I guess I got the gist of it Но я думаю, я понял суть этого
'Cause now and then I hear him in my head Потому что время от времени я слышу его в своей голове
And what he says is I should aim high И он говорит, что я должен стремиться к высокому
«'Cause 99 percent of people never really live before they die» «Потому что 99 процентов людей никогда не живут по-настоящему до того, как умрут»
Wish I could do it all again Хотел бы я сделать все это снова
But meet you when I’m 10 Но встретимся, когда мне будет 10
'Be so much better with my best friend 'Будь намного лучше с моим лучшим другом
Wish I could do it all again Хотел бы я сделать все это снова
But meet you when I’m 10 Но встретимся, когда мне будет 10
'Be so much better with you 'Быть намного лучше с тобой
Was it heaven or hell Был ли это рай или ад
It gets harder to tell Становится все труднее сказать
But I guess I was living in both Но я думаю, я жил в обоих
Beauty breaking my heart Красота разбивает мне сердце
Being scared of the dark Бояться темноты
Being scared to grow up Боишься взрослеть
'Cause I would have to leave my mom Потому что мне пришлось бы оставить мою маму
I just wish that I’d had you along Я просто хочу, чтобы ты была рядом
'I wish that I could say I had a good childhood «Хотел бы я сказать, что у меня было хорошее детство
I guess I’ve got some memories of running through the woods Думаю, у меня остались некоторые воспоминания о беге по лесу
And I believe I even built myself a tree house И я думаю, что даже построил себе дом на дереве
But I can’t find a photo where I’m smiling with my teeth out Но я не могу найти фото, где я улыбаюсь с выбитыми зубами
I wish I’d listened more to what my grandpa said Хотел бы я больше слушать, что сказал мой дедушка
But I guess I got the gist of it Но я думаю, я понял суть этого
'Cause now and then I hear him in my head Потому что время от времени я слышу его в своей голове
And what he says is I should aim high И он говорит, что я должен стремиться к высокому
«'Cause 99 percent of people never really live before they die» «Потому что 99 процентов людей никогда не живут по-настоящему до того, как умрут»
Wish I could do it all again Хотел бы я сделать все это снова
But meet you when I’m 10 Но встретимся, когда мне будет 10
'Be so much better with my best friend 'Будь намного лучше с моим лучшим другом
Wish I could do it all again Хотел бы я сделать все это снова
But meet you when I’m 10 Но встретимся, когда мне будет 10
'Be so much better with my best friend 'Будь намного лучше с моим лучшим другом
Wish I could do it all again Хотел бы я сделать все это снова
But meet you when I’m 10 Но встретимся, когда мне будет 10
'Be so much better with my best friend 'Будь намного лучше с моим лучшим другом
Wish I could do it all again Хотел бы я сделать все это снова
But meet you when I’m 10 Но встретимся, когда мне будет 10
'Be so much better with you'Быть намного лучше с тобой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: