| Last I saw, you were down on your knees | В последний раз — ты ниц была, в мольбе, |
| praying for some release. | моля у неба милости и воли. |
| Check my bed, but you ain’t next to me | Гляжу на ложе: нет тебя при мне, |
| and I’m wondering where you ease. | и я гадаю, где ты прячешь боли. |
| Last until, anyone lets you know | Покуда весть тебе не подадут, |
| but I don’t understand this game. | я правил этой игры не постигаю. |
| Bit my lip, but I said I would find | Я губы сжал, но клялся — всё ж найду |
| something I didn’t know I had. | то, чем владел и сам не ведал, знаю. |
| Almost winning… and now I don’t know | Почти победа… и теперь — темно, |
| but it seems like it’s almost away from me | но чую: это ускользает, как виденье, |
| Maybe one day I’ll be strong enough to find | Быть может, в срок мне станет сил дано |
| it out and I’ll know it all… | всё разгадать — и явится значенье… |
| And the spring is running fast | А между тем весна бежит, как всполох, |
| you… got me thinking. | ты… ввергла в думы. |
| Oh I want this to last | О, я хочу, чтоб миг не канул в шорох, |
| you… got me thinking. | ты… ввергла в думы. |
| Do you think it’s easy… now… now… alone? | Скажи, легко ли… ныне… ныне… быть одной? |
| Baby is it easy… now… now… alone? | Милая, легко ли… ныне… ныне… быть одной? |