| Love is nice when its understood
| Любовь прекрасна, когда ее понимают
|
| Even nicer when it makes you feel good
| Еще лучше, когда это заставляет вас чувствовать себя хорошо
|
| You got me tripping why our love is old
| Ты заставил меня споткнуться, почему наша любовь стара
|
| Come on baby, let the good times roll
| Давай, детка, пусть идут хорошие времена
|
| Come on baby, let the good times roll
| Давай, детка, пусть идут хорошие времена
|
| Come on baby, let the good times roll
| Давай, детка, пусть идут хорошие времена
|
| Come on baby, let the good times roll
| Давай, детка, пусть идут хорошие времена
|
| Come on baby, let the good times roll
| Давай, детка, пусть идут хорошие времена
|
| Its like Woodstockbrand new billion
| Это как новый миллиард Woodstockbrand
|
| And bark to the music, sucker than a psychic
| И лаять под музыку, лох, чем экстрасенс
|
| My heart beat acoustic, moves like Hendrick
| Мое сердце бьется акустически, движется как Хендрик
|
| Walk to a fire, then I flame and kiss it
| Иду к огню, затем я зажигаю и целую его
|
| Go hard in my lambo, strikes and a visit
| Давай в моем ламбо, удары и визит
|
| To meeting in the rain, gotta roll with the vision
| Чтобы встретиться под дождем, нужно свернуть с видением
|
| Vision of a good time, all I wanna know
| Видение хорошего времени, все, что я хочу знать
|
| When the party gonna stop, let the good times roll
| Когда вечеринка прекратится, пусть хорошие времена катятся
|
| Come on lets go, you gotta
| Давай пойдем, ты должен
|
| Get the party on the roll, aint nothing like the feeling
| Получите вечеринку в рулоне, это не что иное, как чувство
|
| When youre winning in your soul
| Когда ты побеждаешь в своей душе
|
| The wheel keep spinning, only got one love
| Колесо продолжает вращаться, есть только одна любовь
|
| Stop, stop the show, and stop, stop the flow
| Остановись, останови шоу и остановись, останови поток
|
| The world aint ready cause I rock the globe
| Мир не готов, потому что я качаю земной шар
|
| So act like you know, act like you know
| Так что действуй так, как будто знаешь, действуй так, как будто знаешь
|
| Act like to know, just what to do
| Действуйте так, как чтобы знать, что делать
|
| When the good times roll
| Когда хорошие времена катятся
|
| Love is nice when its understood
| Любовь прекрасна, когда ее понимают
|
| Even nicer when it makes you feel good
| Еще лучше, когда это заставляет вас чувствовать себя хорошо
|
| You got me tripping why our love is old
| Ты заставил меня споткнуться, почему наша любовь стара
|
| Come on baby, let the good times roll
| Давай, детка, пусть идут хорошие времена
|
| Come on baby, let the good times roll
| Давай, детка, пусть идут хорошие времена
|
| Come on baby, let the good times roll
| Давай, детка, пусть идут хорошие времена
|
| Come on baby, let the good times roll
| Давай, детка, пусть идут хорошие времена
|
| Come on baby, let the good times roll
| Давай, детка, пусть идут хорошие времена
|
| Roll is on, everybody getting taste of the
| Ролл включен, все пробуют
|
| Feeling while when youre bad to the bone
| Чувство, когда ты плохой до мозга костей
|
| Gotta be the hottest when you shine like chrome
| Должен быть самым горячим, когда ты сияешь, как хром
|
| Gotta find that tone, has a mind of its own
| Должен найти этот тон, имеет собственное мнение
|
| Love while Im sposed to look around and its gone
| Любовь, пока я оглядываюсь, и она ушла
|
| Love while Im sposed to up hold it down for this crown
| Любовь, пока я собираюсь поднять ее, держи ее за эту корону
|
| Just like her, Im already gone,
| Как и она, я уже ушел,
|
| Let the good times go
| Пусть хорошие времена идут
|
| All I wanna lock, lock, up in this drop top
| Все, что я хочу запереть, запереть, в этой откидной крышке
|
| Pull up in the Chevy so classy and hot, hot, hot
| Подъезжай к Шевроле, такой стильный и горячий, горячий, горячий
|
| Pockets full and heavy got you screaming what you got got
| Карманы полны и тяжелы, ты кричишь, что у тебя есть.
|
| What you tryna say, I know I already rock, rock
| Что ты пытаешься сказать, я знаю, что уже качаю, качаю
|
| Gotta let go, pedal to the floor
| Должен отпустить, педаль в пол
|
| So incredible, so much better with the flow
| Так невероятно, так намного лучше с потоком
|
| Ready for the show,
| Готов к шоу,
|
| Do it like a pro, let the good times roll, roll, roll, roll
| Делай это как профессионал, пусть хорошие времена катятся, катятся, катятся, катятся
|
| And lets go all night, all night
| И давай всю ночь, всю ночь
|
| Wake up the club and lets go all out, all out
| Разбуди клуб и давай изо всех сил, изо всех сил
|
| More drinks for us, toast for the good times
| Больше напитков для нас, тост за хорошие времена
|
| Where they last forever, were youngs, yeah the good times
| Где они длятся вечно, были молодыми, да, хорошие времена
|
| Raise your glass, lets all have some fun
| Поднимите свой бокал, давайте все повеселимся
|
| Love is nice when its understood
| Любовь прекрасна, когда ее понимают
|
| Even nicer when it makes you feel good
| Еще лучше, когда это заставляет вас чувствовать себя хорошо
|
| You got me tripping why our love is old
| Ты заставил меня споткнуться, почему наша любовь стара
|
| Come on baby, let the good times roll
| Давай, детка, пусть идут хорошие времена
|
| Come on baby, let the good times roll
| Давай, детка, пусть идут хорошие времена
|
| Come on baby, let the good times roll
| Давай, детка, пусть идут хорошие времена
|
| Come on baby, let the good times roll
| Давай, детка, пусть идут хорошие времена
|
| Come on baby, let the good times roll | Давай, детка, пусть идут хорошие времена |