Перевод текста песни Requiem, Op. 48: 4. Pie Jesu - Brussels Philharmonic, Flemish Radio Choir, Габриэль Форе

Requiem, Op. 48: 4. Pie Jesu - Brussels Philharmonic, Flemish Radio Choir, Габриэль Форе
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Requiem, Op. 48: 4. Pie Jesu , исполнителя -Brussels Philharmonic
Песня из альбома: Fauré: Requiem
В жанре:Мировая классика
Дата выпуска:28.09.2014
Язык песни:Латинский
Лейбл звукозаписи:EPR-Classic

Выберите на какой язык перевести:

Requiem, Op. 48: 4. Pie Jesu (оригинал)Отдых, Соч. 48: 4. Пирог Иисус (перевод)
Pie Jesu Domine О
Dona eis requiem Даруй им вечный покой
Done eis requiem Готовый отдых
Pie Jesu Domine О
Dona eis requiem Даруй им вечный покой
Dona eis requiem Даруй им вечный покой
Dona dona Domine Дари дары, Господи
Dona eis requiem Даруй им вечный покой
Sempiternam requiem Вечный покой
Sempiternam requiem Вечный покой
Sempiternam requiem Вечный покой
Pie Jesu Pie Jesu Domine Пирог Иисус Милостивый Господь Иисус
Dona eis Грант
Dona eis Грант
Sempiternam requiem Вечный покой
Sempiternam requiemВечный покой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: