 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hark! The Herald Angels Sing , исполнителя - Brussels Philharmonic.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hark! The Herald Angels Sing , исполнителя - Brussels Philharmonic. Дата выпуска: 07.11.2019
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hark! The Herald Angels Sing , исполнителя - Brussels Philharmonic.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hark! The Herald Angels Sing , исполнителя - Brussels Philharmonic. | Hark! The Herald Angels Sing(оригинал) | 
| Hark! | 
| the herald angels sing, | 
| Glory to the newborn King; | 
| Peace on earth, and mercy mild, | 
| God and sinners reconciled." | 
| Joyful all ye nations, rise, | 
| Join the triumph of the skies; | 
| With th' angelic host proclaim, | 
| Christ is born in Bethlehem. | 
| Hark! | 
| the herald angels sing, | 
| Christ is born in Bethlehem. | 
| Christ, by highest heaven adored | 
| Christ, the everlasting Lord; | 
| Late in time behold Him come | 
| Offspring of a virgin’s womb. | 
| Veiled in flesh the Godhead see; | 
| Hail th' Incarnate Deity, | 
| Pleased as man with man to dwell; | 
| Jesus, our Emmanuel. | 
| Come, Desire of nations come, | 
| Fix in us Thy humble home; | 
| Rise, the Woman’s conquering Seed, | 
| Bruise in us the Serpent’s head. | 
| Adam’s likeness, Lord efface: | 
| Stamp Thy image in its place; | 
| Second Adam, from above, | 
| Reinstate us in thy love. | 
| Hail, the heav’n-born Prince of Peace! | 
| Hail, the Son of Righteousness! | 
| Light and life to all He brings, | 
| Ris’n with healing in His wings. | 
| Mild He lays His glory by, | 
| Born that man no more may die, | 
| Born to raise the sons of earth, | 
| Born to give them second birth. | 
| Слушай! Ангелы-Глашатаи Поют(перевод) | 
| Слушай! | 
| ангелы-глашатаи поют, | 
| Слава новорожденному Царю; | 
| Мир на земле и милость кроткая, | 
| Бог и грешники примирились». | 
| Радуйтесь, все народы, вставайте, | 
| Присоединяйтесь к триумфу небес; | 
| С ангельским воинством провозглашаем, | 
| Христос рождается в Вифлееме. | 
| Слушай! | 
| ангелы-глашатаи поют, | 
| Христос рождается в Вифлееме. | 
| Христос, высшим небом обожаемый | 
| Христос, вечный Господь; | 
| С опозданием увидишь, как Он пришел | 
| Потомство чрева девственницы. | 
| Божество, сокрытое во плоти, узрите; | 
| Приветствую Воплощенное Божество, | 
| Как человеку приятно жить с мужчиной; | 
| Иисус, наш Эммануил. | 
| Приди, Желание народов приди, | 
| Укрепи в нас Свой скромный дом; | 
| Восстань, побеждающее Семя Женщины, | 
| Сокруши в нас голову Змея. | 
| Подобие Адама, Господь сотри: | 
| Отпечатай образ Твой на своем месте; | 
| Второй Адам, сверху, | 
| Восстанови нас в любви Твоей. | 
| Славься, рожденный небесами Князь Мира! | 
| Радуйся, Сын Праведности! | 
| Свет и жизнь всему Он приносит, | 
| Воскрес с исцелением в Его крыльях. | 
| Мягко Он возлагает Свою славу, | 
| Рожденный, чтобы человек больше не мог умереть, | 
| Рожденный воспитать сыновей земли, | 
| Родился, чтобы дать им второе рождение. | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Requiem, Op. 48: 4. Pie Jesu ft. Flemish Radio Choir, Габриэль Форе | 2014 |