Перевод текста песни Automne, op.18 no.3 - Hugues Cuenod, Martin Isepp, Geoffrey Parsons

Automne, op.18 no.3 - Hugues Cuenod, Martin Isepp, Geoffrey Parsons
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Automne, op.18 no.3 , исполнителя -Hugues Cuenod
Песня из альбома Fauré & Duparc: Mélodies
в жанреМировая классика
Дата выпуска:30.06.2004
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиWyastone Estate
Automne, op.18 no.3 (оригинал)Automne, op.18 no.3 (перевод)
Automne au ciel brumeux, aux horizons navrants. Осень с туманным небом, душераздирающие горизонты.
Aux rapides couchants, aux aurores palies, На стремительных закатах, на бледных зорях,
je regarde couler, comme l' eau du torrent, Я смотрю, как она течет, как поток воды,
tes jours fait de mélancolie. ваши дни сделаны из меланхолии.
Sur l' aile des regrets mes esprits emportés, comme s' il se pouvait que notre На крыле сожалений мой дух уносился, как будто могло быть, что наши
âge rennaisse!возрожденный возраст!
Parcourent en rêvant lescoteaux enchantés, Бродите, мечтая о заколдованных склонах холмов,
où jadis sourit ma jeunesse! Где когда-то улыбалась моя юность!
Je sens, au clair soleil du souvenir vainqueur. Я чувствую, в ярком солнечном свете победоносной памяти.
Refleurir en bouquet les roses déliées. Перецветать несвязанные розы в букете.
Et monter à mes yeux, des larmes, qu' en mon coeur, И поднимутся на глаза, слезы, что в душе,
mes vingt ans avaient oubliées!мои двадцать лет забыли!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: