| Detour (оригинал) | Объезд (перевод) |
|---|---|
| Ah dumb Gaslight | Ах, тупой газлайт |
| That’s why I need a Tesla Lord | Вот почему мне нужен Tesla Lord |
| Hey, Stacy | Эй, Стейси |
| Yes, Mr. Flame | Да, мистер Флейм |
| Where can I get some gas at | Где я могу получить немного газа в |
| Calculating route | Расчет маршрута |
| Baghdad 6683 Mi away from your current location | Багдад на расстоянии 6 683 миль от вашего текущего местоположения |
| Not Baghdad | Не Багдад |
| Gas at | Газ на |
| Where can I get some gas | Где я могу получить немного газа |
| Nigga Stacy is tripping | Ниггер Стейси спотыкается |
| The closest gas station is in one mile | Ближайшая заправка находится в одной миле |
| Ok cool | Ладно, круто |
| Take exit on right in 150 feet | Сверните направо через 150 футов |
| Dang already, let me get over | Дэн уже, дай мне закончить |
| Come on man move | Давай, двигайся |
| Exit in 100 feet | Выход через 100 футов |
| Bra | Бюстгальтер |
| Are you going to go or are you going to slow down | Ты собираешься идти или ты собираешься замедлить |
| Are you going to speed up | Вы собираетесь ускорить |
| Bra look uh dang man | Бюстгальтер выглядит черт возьми |
| Exit in 50 feet | Выход через 50 футов |
| Make a u turn | Сделайте разворот |
| Make a u turn in 49 miles | Сделайте разворот через 49 миль |
| Stop playing | Хватит играть |
| Ah definitely ain’t going to make that | Ах, определенно не собираюсь делать это |
