| Overzealous to say the least.
| Чрезмерно усердно, если не сказать больше.
|
| Underestimated, how far you could reach.
| Недооценено, как далеко вы могли бы достичь.
|
| How could we know,
| Откуда мы могли знать,
|
| How far you’d go,
| Как далеко ты зайдешь,
|
| Behind our backs to make sure your point is heard?
| За нашими спинами, чтобы ваша точка зрения была услышана?
|
| You’re better than us all.
| Ты лучше всех нас.
|
| Does it really matter how far you go?
| Действительно ли имеет значение, как далеко вы идете?
|
| Can you get some sleep now,
| Можешь сейчас поспать,
|
| standing on so many toes?
| стоять на стольких пальцах ног?
|
| Do what you do when you say what you want to say,
| Делай то, что делаешь, когда говоришь то, что хочешь сказать,
|
| With or without regard for me.
| Независимо от меня.
|
| Scheme what you scheme when you’re thinking of yourself,
| Планируй то, что ты планируешь, когда думаешь о себе,
|
| You’re the most likely to succeed.
| У вас больше всего шансов на успех.
|
| Now that my purpose has been served,
| Теперь, когда моя цель достигнута,
|
| Make a caste system for a modern world.
| Создайте кастовую систему для современного мира.
|
| Your motto rings, «Tomorrow brings,
| Ваш девиз звучит: «Завтра приносит,
|
| Another life to underrate,
| Еще одна жизнь, которую нужно недооценивать,
|
| To belittle and humiliate.»
| Принижать и унижать».
|
| Does it really matter how far you go?
| Действительно ли имеет значение, как далеко вы идете?
|
| Can you get some sleep now,
| Можешь сейчас поспать,
|
| standing on so many toes?
| стоять на стольких пальцах ног?
|
| Do what you do when you say what you want to say,
| Делай то, что делаешь, когда говоришь то, что хочешь сказать,
|
| With or without regard for me.
| Независимо от меня.
|
| Scheme what you scheme when you’re thinking of yourself,
| Планируй то, что ты планируешь, когда думаешь о себе,
|
| You’re the most likely to succeed.
| У вас больше всего шансов на успех.
|
| The yearbook said that you’d be another winner,
| В ежегоднике говорилось, что ты станешь еще одним победителем,
|
| You forgot what success should mean.
| Вы забыли, что должен означать успех.
|
| The poster child for becoming homeless,
| Ребенок с плаката, ставший бездомным,
|
| Mr. Most Likely to Succeed.
| Мистер Скорее всего преуспеет.
|
| And as you go,
| И когда вы идете,
|
| Call to mind the things you’ve come to know.
| Вспомните то, что вы узнали.
|
| Be sure to wave goodbye,
| Обязательно помашите рукой на прощание,
|
| On that day you die,
| В тот день ты умрешь,
|
| To all that you wanted,
| За все, что ты хотел,
|
| You’re leaving behind.
| Вы уходите.
|
| Do what you do when you say what you want to say,
| Делай то, что делаешь, когда говоришь то, что хочешь сказать,
|
| With or without regard for me.
| Независимо от меня.
|
| Scheme what you scheme when you’re thinking of yourself,
| Планируй то, что ты планируешь, когда думаешь о себе,
|
| You’re the most likely to succeed.
| У вас больше всего шансов на успех.
|
| The yearbook said that you’d be another winner,
| В ежегоднике говорилось, что ты станешь еще одним победителем,
|
| You forgot what success should mean.
| Вы забыли, что должен означать успех.
|
| The poster child for becoming homeless,
| Ребенок с плаката, ставший бездомным,
|
| Mr. Most Likely to Succeed. | Мистер Скорее всего преуспеет. |