
Дата выпуска: 31.03.2008
Лейбл звукозаписи: Emi Christian
Язык песни: Английский
Get Your Riot Gear(оригинал) |
Something stirring in the air, a victory? |
A time-bomb ticking to explode, three, two, one, let’s go. |
Something passive, something not. |
Billy clubs out, call the S.W.A.T. |
Rabid dogs without a leash, |
is this how you keep the peace? |
You want riots? |
Wear your riot gear. |
You want violence? |
Then shoot some tear gas in the air. |
It is written on your badge, |
'To serve and protect', |
it seemed you only served yourselves, |
protecting your own neck. |
Controlling with fear, menacing and threatening. |
You want my respect? |
You better start respecting me. |
Go and get your riotgear, |
swing your girlie all around, |
we’ll be dancing on the cinders, |
as the town is burning down. |
Swing her around, burn it all down. |
Something smelled of power tripping, |
crowd control was rank. |
Tear gas everyone downtown, |
what you did really stank. |
Legislation, never made you judge and jury. |
martial law now, |
beat the kids down with no worries. |
Go and get your riotgear, |
swing your girlie all around, |
we’ll be dancing on the cinders, |
as the town is burning down. |
Swing her around, burn it all down. |
Бери Свое Снаряжение Для Спецназа(перевод) |
Что-то витает в воздухе, победа? |
Бомба замедленного действия, готовая взорваться, три, два, один, поехали. |
Что-то пассивное, что-то нет. |
Билли уходит, звоните в S.W.A.T. |
Бешеные собаки без поводка, |
так ты сохраняешь мир? |
Вы хотите беспорядков? |
Носите свое защитное снаряжение. |
Вы хотите насилия? |
Затем выстрелите в воздух слезоточивым газом. |
Это написано на вашем значке, |
«Служить и защищать», |
казалось, вы служили только себе, |
защищая собственную шею. |
Контроль со страхом, угроза и угроза. |
Вы хотите моего уважения? |
Тебе лучше начать уважать меня. |
Иди и возьми свое снаряжение, |
качайте свою девочку вокруг, |
мы будем танцевать на углях, |
пока город горит. |
Разверни ее, сожги все дотла. |
Что-то пахло отключением питания, |
контроль толпы был рангом. |
Слезоточивый газ всех в центре, |
то, что ты сделал, действительно воняло. |
Законодательство никогда не заставляло вас судить и присяжных. |
сейчас военное положение |
бейте детей без опасений. |
Иди и возьми свое снаряжение, |
качайте свою девочку вокруг, |
мы будем танцевать на углях, |
пока город горит. |
Разверни ее, сожги все дотла. |
Название | Год |
---|---|
Give Me Back My Sandwich | 2008 |
Every New Day | 2008 |
I Still Like Larry | 2008 |
You Probably Shouldn't Move Here | 2008 |
All the Hype | 2008 |
Dandelions | 2008 |
A New Hope | 2008 |
Ugly Day | 2008 |
Solidarity | 2008 |
My Evil Plan to Save the World | 2008 |
Sweet Talkin Woman | 2008 |
The Phantom Mullet | 2008 |
In Through the out Door | 2021 |
Lonesome for Her Heroes | 2021 |
Its Not Unusual | 2008 |
These Are Not My Pants (The Rock Opera) [Reggae] | 2008 |
Bullfight for an Empty Ring | 2021 |
Renegades | 2021 |
Fahrenheit | 2008 |
Me Oh My | 2008 |