| Up from the sands of the mighty Sahara comes,
| Из песков могучей Сахары поднимается,
|
| Our hero bold, who so it’s told,
| Наш герой смелый, кому так сказано,
|
| is a lot like you and me.
| очень похож на нас с вами.
|
| His passion burns, the world it turns,
| Его страсть горит, мир переворачивается,
|
| He fills his hand to fill the void,
| Он наполняет руку, чтобы заполнить пустоту,
|
| And fuels the constant feeling,
| И подпитывает постоянное чувство,
|
| Of nothingness inside his soul.
| Ничто внутри его души.
|
| Feels like nothing ever did.
| Такое ощущение, что ничего никогда не было.
|
| Kills like nothing ever could.
| Убивает так, как ничто и никогда не могло.
|
| Dark and jaded world I hated,
| Темный и пресыщенный мир я ненавидел,
|
| Everything I left behind.
| Все, что я оставил позади.
|
| I don’t need you, and I don’t want you,
| Ты мне не нужен, и я не хочу тебя,
|
| World that left me blind.
| Мир, который оставил меня слепым.
|
| Beneath the sands of the mighty Sahara lies,
| Под песками могучей Сахары лежит,
|
| Buried treasure sunken deep,
| Сокровище затонуло глубоко,
|
| in darkened tombs where dead men sleep.
| в темных гробницах, где спят мертвецы.
|
| Gold fills hands, or is it sand,
| Золото наполняет руки, или это песок,
|
| The same that covers everything?
| То самое, что охватывает все?
|
| Where cities stood, soon deserts found,
| Там, где стояли города, вскоре обнаруживались пустыни,
|
| Now sink beneath the swelling ground.
| Теперь погрузитесь под вздымающуюся землю.
|
| Feels like nothing ever did.
| Такое ощущение, что ничего никогда не было.
|
| Kills like nothing ever could.
| Убивает так, как ничто и никогда не могло.
|
| Dark and jaded world I hated,
| Темный и пресыщенный мир я ненавидел,
|
| Everything I left behind.
| Все, что я оставил позади.
|
| I don’t need you, and I don’t want you,
| Ты мне не нужен, и я не хочу тебя,
|
| World that left me blind.
| Мир, который оставил меня слепым.
|
| This world is for the taking,
| Этот мир для взятия,
|
| This world is suffocating.
| Этот мир задыхается.
|
| Plastic bags of novacain,
| пластиковые пакеты с новокаином,
|
| Some PCP to kill the pain.
| Немного PCP, чтобы снять боль.
|
| Build a tomb to store your rust,
| Постройте могилу, чтобы хранить свою ржавчину,
|
| Moth-eaten piles of blowing dust.
| Изъеденные молью груды пыли.
|
| Under the sands of the mighty Sahara,
| Под песками могучей Сахары,
|
| Goes our hero bold, in seach of gold,
| Идет наш герой смелый, в поисках золота,
|
| a casket for a dying world.
| ларец для умирающего мира.
|
| Our hero stands, wealth in hand,
| Наш герой стоит, богатство в руке,
|
| The prize for his endeavors.
| Награда за его усилия.
|
| The masses cheer, to hide their fears
| Массы приветствуют, чтобы скрыть свои страхи
|
| That no man lives forever.
| Что ни один человек не живет вечно.
|
| Feels like nothing ever did.
| Такое ощущение, что ничего никогда не было.
|
| Kills like nothing ever could.
| Убивает так, как ничто и никогда не могло.
|
| Dark and jaded world I hated,
| Темный и пресыщенный мир я ненавидел,
|
| Everything I left behind.
| Все, что я оставил позади.
|
| I don’t need you, and I don’t want you,
| Ты мне не нужен, и я не хочу тебя,
|
| World that left me blind | Мир, который оставил меня слепым |