| Like nothing you’ve ever seen,
| Как ничто из того, что вы когда-либо видели,
|
| it’s «titanic» as a simile.
| это «титаническое» сравнение.
|
| We’re double-fisting caffeine,
| Мы дважды пьем кофеин,
|
| while our bones are cracking dismally.
| пока наши кости трещат уныло.
|
| Did you hear what’s coming back?
| Вы слышали, что возвращается?
|
| Boomerangs.
| Бумеранги.
|
| Now raise the mast.
| Теперь поднимите мачту.
|
| Raise your glass,
| Поднимите свой стакан,
|
| here’s one for ice packs.
| вот один для пакетов со льдом.
|
| Let’s pour some out for those who’ve passed.
| Давайте нальем немного для тех, кто прошел.
|
| Set your cadence to a different drum.
| Установите ритм на другой барабан.
|
| Set your sights on the horizon.
| Взгляните на горизонт.
|
| We can start a fire,
| Мы можем разжечь огонь,
|
| we can light it up and keep it burning.
| мы можем зажечь его и поддерживать его горение.
|
| We can start a fire,
| Мы можем разжечь огонь,
|
| Boomerangs come back,
| Бумеранги возвращаются,
|
| they just keep returning.
| они просто продолжают возвращаться.
|
| No time left to eulogize,
| Не осталось времени восхвалять,
|
| yesterday can take care of yesterday.
| вчера может позаботиться о вчера.
|
| Let’s raise our sails to the skies,
| Поднимем наши паруса к небу,
|
| diving headfirst back into the fray.
| ныряя с головой обратно в бой.
|
| Set your cadence to a different drum.
| Установите ритм на другой барабан.
|
| Set your sights on the horizon. | Взгляните на горизонт. |