| I’ve cut off the curls, I shaved half my face
| Я отрезал кудри, выбрил половину лица
|
| Became half the man, you asked to replace
| Стал наполовину человеком, тебя попросили заменить
|
| I’m willing to save you, you said you’re worth saving
| Я хочу спасти тебя, ты сказал, что тебя стоит спасти
|
| But half of my appetite’s lost half it’s craving
| Но половина моего аппетита потеряла половину жажды
|
| Stand in the mirror, well that’s me beside you
| Встань в зеркало, ну это я рядом с тобой
|
| The one with the smile, the one who abides you
| Тот, кто улыбается, тот, кто соблюдает тебя
|
| And I don’t mind the madman, the killer, the lover
| И я не против сумасшедшего, убийцы, любовника
|
| Well he’s slowly fading one into the other
| Ну, он медленно исчезает один в другой
|
| And where is that white picket fence
| А где тот белый заборчик
|
| That I painted myself in the late days of April?
| Что я нарисовал себя в конце апреля?
|
| Where are the daffodil mountains?
| Где находятся нарциссовые горы?
|
| I know that they’re somewhere around here by the garden
| Я знаю, что они где-то здесь, у сада
|
| You say that you’re happy, well you should know better
| Вы говорите, что счастливы, ну, вам лучше знать
|
| I see that you’ve sewn up that rip in your sweater
| Я вижу, ты зашила эту дыру в своем свитере
|
| That some lover tore off you, that left you both shaking
| Что какой-то любовник оторвал вас, что заставило вас обоих дрожать
|
| That bled deep inside you the wound you’d forsaken
| Это кровоточило глубоко внутри тебя рану, которую ты оставил
|
| And where is that white picket fence
| А где тот белый заборчик
|
| That I painted myself in the late days of April?
| Что я нарисовал себя в конце апреля?
|
| Where are the daffodil mountains?
| Где находятся нарциссовые горы?
|
| I know that they’re somewhere around here by the garden
| Я знаю, что они где-то здесь, у сада
|
| Don’t fear I will save you, don’t shout you’ll awaken
| Не бойся, я спасу тебя, не кричи, ты проснешься
|
| The corpse in the desert staked out beside you
| Труп в пустыне застолбил рядом с тобой
|
| I cut off his wing and shaved half his face
| Я отрезал ему крыло и побрил половину лица
|
| But I thought that I saw his eyes move | Но мне показалось, что я видел, как двигались его глаза |