| One year like any old other year
| Один год, как любой старый год
|
| In a week like any week
| Через неделю, как и в любую неделю
|
| Monday lying down
| Понедельник лежа
|
| Half asleep
| Полусонный
|
| People doing what people do Loving, working and getting through
| Люди делают то, что делают люди Любят, работают и добиваются успеха
|
| No portraits on the walls
| Нет портретов на стенах
|
| Of Seventh Avenue
| Седьмой авеню
|
| Then Tuesday came and went
| Затем вторник пришел и ушел
|
| Like a helicopter overhead
| Как вертолет над головой
|
| The letter that she left
| Письмо, которое она оставила
|
| Cold Addressed in Red
| Холодное обращение в красном
|
| Tuesday Came and went one
| Вторник пришел и ушел один
|
| One September
| Один сентябрь
|
| When will she come again
| Когда она придет снова
|
| The thing about memories
| Дело в воспоминаниях
|
| They’re sure and bound to fade
| Они уверены и обязаны исчезнуть
|
| Except for the stolen souls
| Кроме украденных душ
|
| Left upon her blade
| Оставленный на ее лезвии
|
| Is Monday coming back
| Понедельник возвращается
|
| That’s what Mondays do They Turn and Turn around
| Вот что делают понедельники, они крутятся и крутятся
|
| Afraid to see it through
| Боюсь увидеть это через
|
| Tuesday came and went
| вторник пришел и ушел
|
| Like a helicopter overhead
| Как вертолет над головой
|
| The Letter that she left
| Письмо, которое она оставила
|
| Cold Addressed in Red
| Холодное обращение в красном
|
| Tuesday Came and went one
| Вторник пришел и ушел один
|
| One September
| Один сентябрь
|
| When will she come again
| Когда она придет снова
|
| Tuesday Came and went one
| Вторник пришел и ушел один
|
| One September, When?
| Одно сентября, когда?
|
| Cold and dressed in red
| Холодный и одетый в красное
|
| How could I forget
| Как я мог забыть
|
| Tuesday Came and went
| вторник пришел и ушел
|
| Like a Helicopter overhead
| Как вертолет над головой
|
| Will she come again | Придет ли она снова |