| (Turn it up!) | |
| - | - |
| Somebody save your soul cause you've been sinning in the city I know | Кто-нибудь, спаси твою душу, ведь о твоих грехах наслышан город, я знаю. |
| Too many troubles, all these lovers got you losin' control | Так много забот — все эти любовники заставили тебя потерять контроль. |
| You're like a drug to me, a luxury, my sugar and gold | Ты для меня — словно наркотик, роскошная, моя сладкая, мое золотце, |
| I want the good life | Я хочу хорошей жизни, |
| Every good night you're a hard one to hold | Но каждую "добрую ночь" тебя так сложно удержать. |
| - | - |
| Cause you don't even know | Потому что ты даже не знаешь: |
| I can make your hands clap | Я могу заставить твои ладошки хлопать |
| Said I can make your hands clap | Я сказал — я могу заставить твои ладошки хлопать |
| - | - |
| Somebody save your soul cause you've been sinning in the city I know | Кто-нибудь, спаси твою душу, ведь о твоих грехах наслышан город, я знаю. |
| Too many troubles, all these lovers got you losin' control | Так много забот — все эти любовники заставили тебя потерять контроль. |
| You're like a drug to me, a luxury, my sugar and gold | Ты для меня — словно наркотик, моя сладкая, мое золотце |
| I want your sex and your affection when they're holding you close | Я хочу твоей страсти, твоего влечения, в то время как тебя крепко обнимают. |
| - | - |
| Cause you don't even know | Потому что ты даже не знаешь: |
| I can make your hands clap | Я могу заставить твои ладошки хлопать. |
| Said I can make your hands clap | Я сказал, я могу заставить твои ладошки хлопать. |
| - | - |
| Every night when the stars come out | Неужели каждую ночь, когда к нам выходят звезды, |
| Am I the only living soul around? | Я остаюсь единственной живой душой в округе? |
| Need to believe you could hold me down | Надеюсь и верю, что ты сможешь удержать меня, |
| Cause I'm in need of something good right now | Ведь прямо сейчас я нуждаюсь в чем-нибудь приятном. |
| We could be screaming till the sun comes out | Мы можем кричать, пока не взойдет солнце, |
| And when we wake we be the only sound | А, проснувшись, слиться в единый звук. |
| I get on my knees and say a prayer: James Brown | Я опускаюсь на колени и произношу молитву Джеймсу Брауну, |
| - | - |
| That I can make your hands clap | Чтобы я смог заставить твои ладошки хлопать |
| That I can make your hands clap | Чтобы я смог заставить твои ладошки хлопать |
| (Turn it up!) | |
| That I can make your hands clap | Чтобы я смог заставить твои ладошки хлопать |
| - | - |
| My flesh is searching for your worst and best don't ever deny | Моя плоть в поиске твоего самого лучшего и худшего, даже не думай отрицать. |
| I'm like a stranger, give me danger | Я вроде как незнакомец, дай мне опасность. |
| All your wrongs and your rights | Все твое "правильное" и "неправильное", |
| Secrets on Broadway to the freeway, you're a keeper of crimes | Все секреты, от Бродвея до автострады — ты же просто хранитель преступлений. |
| Fear no conviction, grapes of wrath can only sweeten your wine | Не бойся осуждающих взглядов, эти гроздья гнева только подсластят твое вино. |
| - | - |
| But you don't even know | Но ты даже не знаешь: |
| I can make your hands clap | Я могу заставить твои ладошки хлопать. |
| Said I can make your hands clap | Я сказал — я могу заставить твои ладошки хлопать. |
| - | - |
| Every night when the stars come out | Неужели каждую ночь, когда к нам выходят звезды, |
| Am I the only living soul around? | Я остаюсь единственной живой душой в округе? |
| Need to believe you could hold me down | Надеюсь и верю, что ты сможешь удержать меня, |
| Cause I'm in need of somethin' good right now | Ведь прямо сейчас я нуждаюсь в чем-нибудь приятном. |
| We could be screamin' till the sun comes out | Мы можем кричать, пока не взойдет солнце, |
| And when we wake we'd be the only sound | А, проснувшись, слиться в единый звук. |
| I get on my knees and say a prayer: James Brown | Я опускаюсь на колени и произношу молитву: Джеймс Браун, |
| - | - |
| That I can make your hands clap | Чтобы я смог заставить твои ладошки хлопать. |
| That I can make your hands clap | Чтобы я смог заставить твои ладошки хлопать. |
| That I can make your hands clap | Чтобы я смог заставить твои ладошки хлопать. |
| That I can make your hands clap | Чтобы я смог заставить твои ладошки хлопать. |
| So can I get a handclap? | Так могу я получить свои аплодисменты? |
| - | - |