| Hay una lagrima en el fondo del río
| На дне реки есть слеза
|
| de los desesperados,
| от отчаяния,
|
| Adán y Eva no se adaptan al frío
| Адам и Ева не приспособлены к холоду
|
| llueve sobre mojado.
| дожди, льет.
|
| Bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla,
| Бла, бла, бла, бла, бла, бла, бла,
|
| ya no sabe a pecado,
| это больше не похоже на грех,
|
| bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla,
| бла, бла, бла, бла, бла, бла, бла,
|
| llueve sobre mojado.
| дожди, льет.
|
| Al asesino de la cola del cine
| Убийце в очереди в кино
|
| El Padrino Dos le ha decepcionado,
| Крестный отец Два разочаровал его,
|
| Los violadores huyen de los jardines,
| Насильники бегут из садов,
|
| Llueve sobre mojado.
| Дожди, льет.
|
| Bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla,
| Бла, бла, бла, бла, бла, бла, бла,
|
| sueños equivocados,
| неправильные сны,
|
| Bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla,
| Бла, бла, бла, бла, бла, бла, бла,
|
| llueve sobre mojado.
| дожди, льет.
|
| Y, después de llover,
| И после дождя
|
| Un relámpago va deshaciendo la oscuridad
| Молния уничтожает тьму
|
| con besos, que antes de nacer,
| поцелуями, что до рождения,
|
| morirán.
| они умрут
|
| Ayer Julieta denunciaba a Romeo,
| Вчера Джульетта поносила Ромео,
|
| Por malos tratos, en el juzgado,
| За жестокое обращение в суде
|
| cuando se acuestan la razón y el deseo
| когда разум и желание ложатся
|
| llueve sobre mojado.
| дожди, льет.
|
| Bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla,
| Бла, бла, бла, бла, бла, бла, бла,
|
| cosas de enamorados,
| вещи для влюбленных,
|
| bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla,
| бла, бла, бла, бла, бла, бла, бла,
|
| llueve sobre mojado.
| дожди, льет.
|
| La última guerra fue con mando a distancia,
| Последняя война была с дистанционным управлением,
|
| el dormitorio era un vagón de soldados
| спальня была солдатской повозкой
|
| por más que llueva y valga la redundancia,
| независимо от того, сколько идет дождь и стоит избыточность,
|
| llueve sobre mojado.
| дожди, льет.
|
| Bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla,
| Бла, бла, бла, бла, бла, бла, бла,
|
| uno y uno son demasiados,
| один и один слишком много,
|
| bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla,
| бла, бла, бла, бла, бла, бла, бла,
|
| llueve sobre mojado.
| дожди, льет.
|
| Y, al final, sale un sol
| И, наконец, восходит солнце
|
| incapaz de curar
| не в состоянии исцелить
|
| las heridas de la ciudad,
| раны города,
|
| Y se acostumbra el corazón
| И сердце привыкает
|
| a olvidar.
| Забывать.
|
| Dormir contigo es estar solo dos veces,
| Спать с тобой - дважды быть одному,
|
| es la soledad al cuadrado,
| одиночество в квадрате,
|
| todos los sábados son martes y trece,
| каждая суббота вторник и тринадцать,
|
| todo el año llueve sobre mojado.
| весь год идут дожди по мокрому.
|
| Bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla,
| Бла, бла, бла, бла, бла, бла, бла,
|
| cada cual por su lado,
| Каждый на своей стороне,
|
| bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla,
| бла, бла, бла, бла, бла, бла, бла,
|
| llueve sobre mojado
| дожди, льет
|
| Y… colorín colorado,
| И… красная овсянка,
|
| este cuento se ha terminado. | эта сказка закончилась. |